Вход

Использование библейских сюжетов в проектной деятельности учащихся старших классов средней школы

Дипломная работа* по педагогике
Дата добавления: 05 августа 2003
Язык диплома: Русский
Word, rtf, 529 кб
Диплом можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.
Очень похожие работы
СОДЕРЖАНИЕ Введение ......................................................................................................... Глава 1 Проектна я методика – актуальное направление в ме тодике обучения в современной школе 1.1 Проект как одна из современных технологий обучения………………. 1.1.1. Сущность метода проектов………………………… …………………. 1.1.2. Типология проектов…………… ……………… ………………………. 1.1.3. Роль учителя в проектной деятельности……………………………… 1.1.4. Роль ученика в проектной деятельности……………………………… 1.2 Специфика метода проектов в пр еподавании иностранного языка…… 1.2.1 Цели и задачи проекта в обучении иностранного языка…………….. 1.2.2 Преимущества метода проектов над традиционными способами в обучении иностранного языка………………………………………………. Глава 2 Проектна я деятельность в обучении и воспитании ст аршеклассников средствами немецкого языка на основе сюжетов из Библии 2.1 Соотношение т ематики учебника с содержанием факуль татива «Библейские сюжеты в проектах»…………………………… ……………… 2.2 Этапы работ ы над проектом……………………………………………… 2.3 Тематическое планирование факультатива……………………………… 2.3.1 Geschiehte ь ber den verlorenen Sohn…………………………………… 2.3. 2 Geschichte ь ber den Babylonturm……………………………………….. 2.3.3 Geschichte ь ber Talente…………………………………………………… 2.3.4 Geschichte ь ber S д mann ………………………………………… ………. Заключение …………………… ………………………………………………. Список используемой литературы ………………………………………… Приложение …………………… ……… ……………………………………… Введение Миллионы людей во всем мире , особенно молодые люди , которые только начин ают по-настоящему открывать для себя мир , в котором живут , сталкиваются с многочисленны ми , трудно объяснимыми , на их взгляд , явлен иями , задают себе множеств о вопросов . Помочь подрастающему поколению найти ответы – задача любого общества , которое заинтересо вано в своем развитии . Если обратиться к вопросам , столь актуальным для молодых лю дей , к их проблемам , то можно легко зам етить , что эти вопросы и проблемы с уществуют всегда и , по всей видимости , относятся к разряду вечных. Трудно найти людей , которые не спрашив ают или не спрашивали бы себя «Для че го я живу ?» , «Почему происходят войны ? » , «Почему родители не обращаются со мной так , как мне хочется ?» , «Каковы лю ди , проживающие в других странах ? Чем они отличаются от меня ?» , «Как лучше устроить свое будущее : куда лучше пойти учиться , работать ?» и т.д . Получить от веты на эти и многие другие подобные вопросы можно , использую различные источники . Одним из наиболее д о стоверных и проверенных источников является Библия – книга , читаемая во всем мире. Одна из основных целей этой работы – познакомить старшеклассников с великой Книгой Жизни , а точнее – со смыслом о тдельных ее сюжетов , схожих в тематическом , лексическом и гр амматическом плане с изучаемыми темами учебника немецкого языка для 10-11 классов. Данный материал предполагается преподнести на факультативных уроках немецкого языка в виде проектов – одного из современных и эффективных методов обучения. К основным задача м , реализуемым в работе , относятся : 1. Изучение метода проектов , который явля ется основой предполагаемого факультатива. 2. Разработка самого факультатива , а имен но : тематики и содержания проекта ; отбор п ритч. Создание для школы факультатива , сочетающ его те мы учебника и библейские притчи , проводится впервые . Данная проектная форма работы дает учащимся возможность поразмышлять над вечными проблемами человечества , а та кже является хорошим средством для обучения , развития и воспитания учащихся. Глава 1 Проектн ая методика – актуальное направление в т еории обучения в современной школе. 1.1 Проект как одна из современных тех нологий обучения. Современный эт ап развития образования в России можно на звать переходным от традиционного , авторитарно го обучения , знание центристского типа к личностно-ориентированному подходу , отражающему концепцию гуманистической педагогики , культуросооб разному типу обучения . Основной акцент в системе образования делается на интеллектуальной и нравственное развитие ли чности , что предполагает нео бходимость формирования критического мышления , ум ения работать с информацией. Поворот к новому подходу в обучении связан с новыми общественно-экономическими усло виями и с новыми задачами в системе о бразования : современные услови я развития общества требуют переориентации обучения с ус воения готовых знаний , умений и навыков на развитие личности ребенка , его творческих способностей , самостоятельности мышления и чувс тва личной ответственности как нравственной х арактеристики личности. А также необходимост ь организовать учебный процесс таким образом , чтобы максимально учесть возможности развит ия личности ребенка , его интересы , потребности , устремления. В такой педагогической теории обучения ученик становится центральной фигурой , а ег о д еятельность приобретает активный , позн ающий характер. Переход на новый метод обучения в современной школе обуславливается необходимостью применения новых технологий обучения .[13] Среди разнообразия технологий , адекватной поставленным целям , является проект ная ме тодика . Поскольку проект легко вписывается в учебный процесс , не затрагивая содержания обучения , определенного Государственным Образовате льным Стандартом , метод проектов , гуманистический по своей сути , обеспечивает интеллектуальной и нравственное ра з витие детей наряду с успешным усвоением учебного матер иала. Использование проекта позволяет расширить профессиональный инструментарий современного учите ля продуктивным методом обучения . Именно поэт ому обращение к интерактивной методике , в рамках которой мо жно рассматривать и метод проектов , представляется сегодня достаточно современным . [3] Такие известные педагоги , как М.Ю . Амон ашвили , В.В . Давыдов , В.Ю . Сухомлинский , П.И . Ли ймете стремились организовать учебный процесс таким образом , чтобы максимально уче сть возможности развития личности ребенка , его интересы , потребности , устремления . Метод проект ов как одно из эффективнейших средств сов ременной педагогики позволяет решить данные з адачи. 1.1.1. Сущность метода проектов понятие проект а предполагает разраб отку замысла , идеи , детального плана того или иного практическ ого продукта , изделия и т.д . при этом и меется в виду разработка не только главно й идеи , но и условий ее реализации (сме ты , материалов , условий эксплуатации ). Метод – дидактическая категория ; сов окупность приемов , операций овладения опр еделенной областью практического или теоретическ ого знания , той или иной деятельностью ; пу ть познания , способ организации процесса позн ания. Если говорить о методе проектов , то следует понимать способ достижения дид актической цели через детальную разработку пр облемы . Разработка должна завершиться реальным практическим результатом , оформленным тем или иным образом. Педагоги обратились к этому методу , чт обы решать свои дидактические задачи . В ос нову метода проектов пол ожены : идея , с оставляющая суть понятия проект ; его прагмати ческая направленность на результат , который м ожно получить при решении той или иной практически значимой проблемы . Этот результат можно увидеть , осмыслить , применить в реа льной практической деятел ь ности . Чтоб ы добиться такого результата , необходимо науч ить детей самостоятельно мыслить , находить и решать проблемы , привлекая для этой цели знания из различных областей , прогнозировать результаты и возможные последствия разных вариантов решения. Метод пр оектов предполагает использов ание различных проблемных , исследовательских , поис ковых методов , ориентированных на практический результат и разработку проблемы целостно с учетом различных факторов и условий ее решения и реализации результатов . [20] 1.1.2. Т ипол огия проектов Выделяют следу ющие типологические признаки проектов : 1) доминирующий в проекте метод или вид деятельности : исследовательский , творческий , ролево-игровой , информационный , практико-ориентированный ; 2) Предметно-содержательная о бласть : моноп роект (в рамках одной обл асти знания ) и межпредметный проект ; 3) Характер координации проекта : с открытой , явной координацией (непоср едственный ) и со скрытой координацией (неявный , имитирующий участника проекта ); 4) Характер контактов (ср еди участников одн ой школы , одного кла сса , города , региона , одной страны , разных с тран мира ): внутренний , региональный , международный ; 5) Количество участников проекта (личностные , парные , групповые ); 6) Продолжительность проекта (краткосрочный , средней продолжительности : о дин-два месяца , долгосрочный : до года ). В соответствии с признаком доминирующего в проекте мето да можно обозначить следующие типы проектов : исследовательские , творческие , ролево-игровые , инф ормационные , практико-ориентированные . Рассмотрим кажд ый из перечи сленных проектов подробно. Исследовательские проекты. Требуют хорошо продуманной структуры , обозначенных целей , обоснования актуальности предмета исследования для всех участников , обозначения источников информации , продуманных ме тодов , результатов . Такие проекты приближены к научному исследованию . Они содержат арг ументацию актуальности принятой для исследования темы , обозначения задач и методов исследо вания , указание источников информации . При вып олнении заданий исследовательских проектов , участ ники проек т а выдвигают различные гипотезы решения обозначенной проблемы , определяю т пути ее решения . Итогом исследовательской работы является обсуждение полученных результа тов , выводы , оформление результатов. Содержание проекта , его сложность должны соответствовать у ровню языковой подготов ки школьников определенного типа обучения. Творческие проекты . Предполагают соответствующее оформление резу льтатов . Они , как правило , не имеют детальн о проработанной структуры совместной деятельност и участников . Каждый из задействова нных в проекте выполняет ту часть творческого задания , которая соответствует его интересам . Результаты проекта могут быть представлены в написании газеты , сочинения , в видеофильме , в драматизации и т.д. Ролево-игровые проекты. Участники проекта принимают н а себя определенные роли , обусловленные характером и содержанием проекта , особенностью решаемой проблемы . Это могут быть литературные пер сонажи или выдуманные герои , имитирующие соци альные или деловые отношения. Информационные проекты. Направлены на сбор и нформации о каком-либо объекте , явлении . Участники проект а изучают найденную информацию , анализируют е е , выделяют факты , которые и являются резу льтатом заданий . Информационные проекты требуют продуманной структуры , корорая складывается из цели проекта , пр е дмета информацио нного поиска , источника информации , способа об работки информации , представления результата инфо рмационного поиска , презентации. Практико-ориентированные проекты . Отличаются четко обозначенным р езультатом деятельности его участников , который ориентирован на их социальные интересы. Результатом проведения таких проектов мож ет стать создание документа на основе пол ученных результатов исследования по экологии , биологии , географии ; сбор справочного материала , составление словаря , например , обиходн ой школьной лексики ; создание дизайна дома и т.д . Практико-ориентированный проект требует хор ошо продуманной структуры , четкого определения деятельности каждого из участников . Важно п оэтапное обсуждение и корректировка совместных и индивидуальных усилий в презентац ии полученных результатов. Монопроекты . Как правило , проводятся в рамках одного учебн ого предмета с использованием знаний из д ругих областей для решения той или иной проблемы . Подобный проект требует разработки тщательной структуризации по урокам , а также четкого обозначения целей , задач и тех знаний , умений , предположительно которые ученики должны приобрести в ходе выполнени я заданий проекта . Необходимо спланировать ло гику работы на каждом уроке по группам , форму презентации. Межпредметные проект ы . Как правило выполняются во вне урочное время . Это могут быть небольшие пр оекты , затрагивающие два-три предмета , а также достаточно объемные , продолжительные , общешкольны е , планирующие решить ту или иную проблему . Проекты с открытой , явной координацией. В таких проект ах участвует координатор , который направляет деятельность других участников проекта , организуе т отдельные этапы проекта или деятельность отдельных участников . Например , в обязанности координатора может входить договор о встре че в каком-то оф и циальном учрежден ии или о проведении анкетирования. Проекты со скрытой координаци ей . В данном случае координат ор является одним из участников проекта . Н апример , в проекте , целью которого является проведение исследовательской работы , участвует специалист по той области работы , по которой и проводится данная исследовательская работа . Он помогает глубже «проникнуть» в стоящую перед участниками проекта проблему и полнее раскрыть ее. Внутренние , или региональные , проекты . Это проекты , организуемые или внутри одн ой школы , на уроках по одному предмету , или междисциплинарные , или между школами , классами внутри региона , одной страны. Международные проекты. Участниками проекта являются представители разных стран. По количеству участников проектов можно выделить проект ы : личностные , проходящие между двумя партнерами из разных школ , регионов , стран ; парные , организуемые между парами участников и групповые , создаваемые ме жду группами. По продолжительности проведения проекты м огут быть краткосрочными , направленными на ре ше ние небольшой проблемы или части бо лее значимой проблемы ; средней продолжительности , проходящие в течении одного-двух месяцев и долгосрочные , рассчитанные на проведение в течении года. На уроках по отдельному предмету чаще всего проводятся краткосрочные пр оекты , иногда с привлечением знаний из других учебных дисциплин . Проекты средней продолжит ельности и долгосрочные являются междисциплинарн ыми и содержат достаточно значимую проблему или несколько взаимосвязанных проблем. В реальной практике чаще приходится иметь дело со смешанными типами пр оектов , в которых имеются признаки нескольких видов проектов (например , сочетание исследова тельского и творческого проектов ). Такие проек ты имеют тот или иной вид координации , различные сроки исполнения , этапность , коли ч ество участников различное . [7, 20,21] 1.1.3. Роль учит еля в проектной деятельности. В проектной методике роль учителя значительно сложнее , чем при традиционном обучении . В основу уч ебно-воспитательного процесса положена личная дея тельность ученика , и все искусство воспи тателя сводится к тому , чтобы направлять и регулировать эту деятельность . Создается сит уация , в которой ученик учится сам , а у читель осуществляет всестороннее управление его учением . [3] На разных этапах выполнения заданий п роекта роль учит еля различна . Из иници атора проведения проекта учитель превращается в источника информации , консультанта , помощника и порой даже наблюдателя . [4] Перед использованием проекта в обучении учитель должен все тщательно продумать , р азработать , просчитать . Если предполагается , что учащиеся сами формируют проблемы , то у читель должен спрогнозировать несколько возможны х вариантов . Учащиеся могут назвать некоторые из них , к другим учитель подводит реб ят наводящими вопросами , ситуациями . Учитель д олжен четко определи т ь учебные за дачи для учащихся , подобрать необходимый мате риал или дать рекомендации школьникам , где его можно найти . Учителю необходимо продума ть , какую помощь он может оказать ученикам , не предлагая готовых решений . Учителю же лательно спланировать всю се р ию у роков , на которых предполагается выполнение з аданий проекта . Важно также прослеживать деят ельность каждого ученика на всех этапах р аботы над проектом . Характер внешней оценки со стороны учителя зависит от типа про екта и его темы ; а также от условий пр о ведения . Исследовательский проект включает этапность проведения , причем успех всего проекта зависит от правильно организ ованной работы на этапах. Поэтому необходимо отслеживать деятельность учащихся поэтапно , оценивая шаг за шагом . При этом не обязательно оценивать деятельность учащихся отметками , можно использова ть разнообразные формы поощрения , включая сам ое обычное : « Все правильно» или «надо бы еще подумать» . (“ Alles ist richtig” , “ Interessant” , “ Du solltest dir vielleicht anders ь berlegen” ). В ролево-и гровых проект ах , предполагающих соревновательный характер , учит ель при оценке результатов может использовать балльную систему . В творческих проектах т рудно оценить промежуточные результаты . Тем н е менее учителю необходимо отслеживать работу , чтобы вовремя придти на помощь , если она потребуется . Главная задача учител я состоит в передаче способов работы , а не конкретных знаний , то есть акцент де лается не на преподавание , а на учение . [20,25] Основной отличительный момент в роли учителя в проектной методике от традици онных уроков заключается в том , что хотя учитель очень тщательно подготавливается к применению проекта в обучении , в ходе выполнения учащимися заданий проекта , он вы ступает в роли наблюдателя и координатора . Тогда как на традиционных уроках учител ь в большей степени чем учащиес я задействован в учебном процессе. 1.1.5. Роль ученика в проектной д еятельности. В ходе выпо лнения проектных заданий учащийся оказывается вовлеченным в активный творческий познавательн ый процесс на основе методики сотрудничес тва . Он погружен в процесс выполнения творческого задания , а вместе с ним и в процесс получения новых и закрепления старых знаний по предмету , в рамках к оторого и проводится проект . В ходе выполнения проектных заданий , к аждый из учеников является участник ом одной из творческих групп . Группы формируют ся с учетом интересов и потребностей учащ ихся. Группа выбирает одно задание , но при его выполнении возможно распределение ролей . В процессе выполнения проекта учащиеся п риходят к выводу , что от успеха каждого з ависит успех всего проекта , поэтому каждый ученик включается в поиск новой информации , в «добывание» знаний . А это ог ромный стимул к активному усвоению знаний. Овладевая культурой выполнения проектных заданий , школьник приучается творчески мыслить , самосто ятельно планировать свои действия , прогнозировать возможные варианты решения с тоящих перед ним задач , реализовывать усвоенн ые им средства и способы работы . Работая над проектом , школьники учатся работать в команде , ответственно относится к выполнению свое г о участка работы , оценивать результаты своего труда и труда своих товарищей . [4] И более того , в процессе совместного выполнения заданий , учащийся видит , что п о каждой существует не одна (собственно ег о ), а несколько точек зрения и совсем н еобязательно , чт о его вариант решения проблемы единственно правильный и лучший . Реб енок учится самостоятельно анализировать , сравнив ать и оспаривать другие точки зрения , дока зывать свое видение решения данной проблемы . Ученик готов спорить со своими товарищам и , т.к . поло ж ение сверстников одина ковое . В результате спора он осознает , что есть и другие способы решения поставленн ой задачи , что его товарищи тоже могут быть правы . Со временем школьник начинает контролировать самого себя , искать другие в арианты действия. Умение со поставлять , анализировать и прогнозировать влияет на формирование самост оятельности и овладение способами самообразовани я. В ходе выполнения проектных заданий у чащиеся успешно усваивают учебный материал , а также развиваются в интеллектуальном плане . У учен иков формируются такие качеств а личности , как самостоятельность , доброжелательно сть по отношению к учителю и друг дру гу . [6,13] 1.2. Специфика методов проектов в преподавании иностранного языка. Специфика испо льзования проектной методики на уроках иностр а нного языка вытекает из специфики са мого предмета и из целей и задач , стоя щих перед учителем. Как известно , огромное влияние на разв итие языка какого-либо народа оказывает его культура . Поэтому , выбирая темы для школьных учебников и для проектной деятельно с ти , авторы учебников и учителя школ отдают предпочтение тем темам , которые содержат интересный и ценный для учащихся культурный , исторический материал о стране изучаемого языка. В школьной практике при проведении пр оектной деятельности на уроках иностранн о го языка также часто выбирают темы , содерж ащие общечеловеческие фундаментальные проблемы . Э ти темы дают школьникам возможность задуматьс я о явлениях и событиях , имеющих отношение к многим народам , позволяют приблизить уч ащихся к другим культурам , воспиты в ают в духе толерантности. Еще одной отличительной чертой проекта по иностранному языку является активное ис пользование средств изучаемого иностранного язык а . Это выражается в том , что учащиеся знакомятся с текстами и выполняют задания на иностранном языке , попутно повторяя уже пройденный и усваивая новый лексически й и грамматический материал . Конечный продукт проектной деятельности представлен также на изучаемом иностранном языке. 1.2.1. Цели и задачи проекта в обучении иностранного язы ка. Основной целью использования метода проектов в обучен ии иностранному языку является возможность в овладении учащимися : коммуникативной компетенцие й , т.е . практическому овладению иностранным язы ком . Выполняя задания проекта , школьники знако мятся с особенностями культур ы изуч аемого языка , с особенностями функционирования языка в рамках определенной культуры и тем самым реализуют еще одну немаловажную цель в обучении иностранному языку – формирование страноведческой компетенции. Учитывая то , что при выборе темы п роекта и с оставлении упражнений отбираетс я специальный материал , представляющий ценность в страноведческом , лексическом , грамматическом плане , можно судить о задачах , реализуемых учащимися в ходе выполнения заданий проекта . Прежде всего это изучение нового лексич е с кого и грамматического материала , повторение уже пройденного . Выполняя задания проекта , учащиеся получа ют возможность практически применить знания п о иностранному языку . Школьники сами находят недостающую , на их взгляд , информацию , сод ержащую ценный стран оведческий , лексический , грамматический материал , используя для этих целей не только материал учебника , но и другие источники информации. 1.2.2. Преимущества метода проектов над традиционными способами обучения иностранному языку. По сравнению с традицион ными методами обучения инос транному языку проект имеет ряд преимуществ . Проектная деятельность активную учетную п рактику для каждого ученика . Это способствует формированию у школьников необходимых умений и навыков в том или ином виде ре чевой деятельности, а также лингвистической компетенции на уровне , определенном программ ой и стандартом. Задания проекта предоставляют учащимся во зможность мыслить , решать какие-либо проблемы , которые порождают мысли , рассуждать над возмо жными путями решения этих проблем. В этом случае учащиеся акцентируют свое внимание на содержании высказывания . В центре внимания находится мысль , а я зык выступает в своей прямой функции – формирования и формулирования этих мысл ей. Таким образом , у школьников формируется коммуникативная комп етенция вне языкового окружения. Проект в большей степени , по сравнению со стандартными методами обучения , знакомит школьников со страноведческой тематикой , пре доставляет огромную возможность включения учащих ся в активный диалог культур , чтобы они на практ ике могли познать особенности функционирования языка в новой для них культуре. Таким образом , выполняя проектные задания , переносится акцент с различного вида упр ажнений на активную мыслительную деятельность учащихся , требующую для своего оформления в ладен ия определенными языковыми средствами . Метод проектов позволяет творчески применить языковой материал и превратить уроки ино странного языка в дискуссионный , исследовательски й клуб , в котором решаются действительно и нтересные , практически значимые и доступ н ые учащимся проблемы с учетом особенн остей культуры страны и по возможности на основе межкультурного взаимодействия. Выполняя проектные задания , учащиеся овла девают определенными интеллектуальными , творческими и коммуникативными умениями . К первым можно от нести умение работать с информацие й , с текстом (выделять главную мысль , вести поиск нужной информации в иноязычном тек сте ), анализировать информацию , делать обобщения , выводы , умение работать с разнообразным спр авочным материалом . К творческим умениям отн о сятся умения генерировать идеи , д ля чего требуются знания в разных областя х ; умение находить не одно , а много вар иантов решения проблемы ; умения прогнозировать последствия того или иного решения. К коммуникативным умениям относятся умени я вести дискуссию , слушать и слышать собеседника , отстаивать свою точку зрения , п одкрепленную аргументами ; умение находить компром исс с собеседником ; умение лаконично излагать свою мысль. Обучение иностранному языку , применяя мет од проектов , способствует общему развитию шко л ьников. Легко заметить , что метод проектов – суть развивающего , личностно-ориентированного хар актера обучения . [20,21] Глава 2. Проект ная деятельность в обучении и воспитании старшеклассников средствами немецкого языка на основе сюжетов из Библии. 2.1. Соотношение тематики учебника с содер жанием факультатива «Библейские сюжеты в прое ктах» Факультатив «Б иблейские сюжеты в проектах» включает в с ебя четыре рассказа , составленные на основе библейских притч . Данные тексты в тематичес ко м , лексическом и грамматическом плане соответствуют разделам учебника «Немецкий язык , контакты» для учащихся 10-11 классов авторов Г.И . Ворониной и И.В . Карелиной. Данный учебник состоит из четырех осн овных разделов , каждый из которых подразделяе тся на нес колько глав . Первый раздел учебника “ Jugendliche , wie geh ќ s ?” посвящен различным молодежным проблемам . В частности в заимоотношению родителей и детей. Второй раздел учебника “ Bundesl д nder , was Neues ?” – предс тавителям различных национальностей : свойственны м им чертам характера , способам поведе ния , их взаимоотношениям. Третий раздел учебника “ Kreativ Kultur erleben ” – творчес ким аспектам жизни , таким как литература , музыка , изобразительное искусство , кино , а такж е известным представителям этих областей. Четв ертый раздел учебника “ Im Trend der Zeit ” – различн ым видам деятельности молодежи . Таким , как учеба в средних и высших учебных заведени ях , временная и постоянная работа. В ходе изучения тем вышеперечисленных разделов учебника учащиеся получают возможност ь задуматься над вечными общечеловеческими проблемами , такими , как взаимоотношение покол ений ; национальные особенности различных народнос тей , проживающих на Земле ; особенности творчес кого мира ; возможности выбора будущего выбора деятельности. Бесспорно эти в опросы интересны у чащимся , поскольку они актуальны для старшекл ассников и во многом пересекаются с их жизненными проблемами. Для лучшего усвоения материала учебника разработан факультатив «Библейские сюжеты в проектах» . Обращение к Библии , одной из самых д ревних и самых мудрых книг , не случайно , поскольку в ней содержатся ответы на вопросы , поиском которых люди занимались всегда . Старшеклассникам предлагается ознакомиться с библейскими сюжетами , схожими в тематическом плане с главами учебника. Соответствие тем учебника и библейс ких сюжетов представлено в следующей таблице : Название раздела учебника Рассказ факультатива «Библейски е сюжеты в проектах» Притча , на основ е которой составлен рассказ I. Jugendliche, wie gehќ s? Geschichte ь ber den verlorenen Sohn Притча о блудном сыне II. Bundeslд nder, was Neues? Geschichte ь ber den Babilonturm Вавилонская башня III. Kreativ Kultur erleben Geschichte ь ber Talente Притча о тал антах IV. Im Trend der Zeit Geschichte ь ber Sд mann Притча о сеяте ле Помимо тематическо го соответствия , ра ссказы факультатива содержат активный лексически й и грамматический материал в соответствии с разделами учебника. 2.2. Этапы рабо ты над проектом. Работа над каждым проектом состоит из 6 этапов. I . 1 этап . Предтекстовая работа Учитель с помощью вопросо в , рассказов пытается сфокусировать сознание учащихся на проблеме , направить их мыслительн ую деятельность в нужном направлении. 2 этап . Работа с текстом. Школьникам предлагается на про чтение и понимание содержания текст . После этого они вып олняют задания к текс ту , направленные на усвоения нового лексическ ого и грамматического материала , узучаемого н а основных уроках немецкого языка по данн ой теме , закрепление уже пройденного , а та кже размышление над содержанием текста. II . 3 этап . Целеполага ние. На данном этапе учитель зн акомит обучаемых с темами для творческих работ в минигруппах . Учащиеся выбирают группы по своему желанию . В заключительных случа ях учитель помогает им сделать выбор. 4 этап . Планирование. На этом этапе происходит р аспределени е заданий между членами группы , работа над планом групповой части проект а . 5 этап . Выполнение. Учащиеся заняты поиском необхо димой информации , используя для этих целей не только материал учебника , но и други е источники ; синтезированием и анализированием н айденной информации , выдвигаемых идей и гипотез ; оформлением проектных заданий. 6 этап . Защита проекта. Участники каждой творческой гр уппы представляют выполненную часть проекта . Если основное задание творческой группы не предполагало монологического или д иалогиче ского высказывания на немецком языке (наприме р , при сооружении здания или при представл ении рассказа в рисунках ), то во время презентации учащиеся поясняют результаты работы на немецком языке . На презентацию творчес ких работ желательно пригласить г ос тей , оформить помещение для создания творческ ой атмосферы . Гости могут задавать вопросы участниках творческих групп по выполненному группой заданию. В конце учитель вместе с ребятами подводит итоги , делает выводы . Гости также могут высказать свои мнения и поже лания в отношении выполненной творческой рабо ты. 2.3. Тематическое планирование факультатива. Выполнение каж дого проекта рассчитано на восемь факультатив ных уроков , проходящих один раз в неделю . На первых двух уроках планируется вып олнение предтекс товой работы и работы с текстом. На третьем факультативном занятии учащиес я выбирают темы для творческих работ в минигруппах . Происходит формирование групп и обсуждение группой плана выполнения задания . Следующие три факультативных урока . Кажда я минигрупп а выполняет свою часть про екта. Последние два занятия планируется посвяти ть презентации школьниками выполненных творчески х заданий. 2.3.1. Geschichte ь ber den verlorenen Sohn. В основу ра ссказа о блудном сыне положена библейская притча о блудном сыне , в которой с казано , что младший сын одного господина , забрав свою часть наследства , уходит из до ма в другую страну , где вскоре растрачивае т все имевшиеся у него деньги . После д олгих раздумий он все-таки решает вернуться домой и попросить прощения у отца . Пос л едний , вопреки ожиданиям младшего сына , встречает его с радостью и устраи вает пир в честь возвращения сына. См . т аблицу 1. 2.3.2. Geschichte ь ber den Babylonturm. Рассказ о Вавилонской башне основан на библейской ис тории о том , как когда-то люди , перед р асселение по всей Земле , решили остави ть о себе память , построив город , а в нем башню , которая доставала бы верхушкой небо . Бог , увидев это строительство , надел яет людей разными языками , чтобы они не могли общаться друг с другом и продолж ить начатое . Зате м Бог сам рассе ляет людей по всей Земле. См . таблицу 2. 2.3.3 Geschichte ь ber Talente Рассказ о талан тах основан на библейской притче о талант ах , в которой говорится о том , как один господин перед отъездом в другую страну раздал своим слугам таланты : одно му дал пять талантов , другому два , третьему один . Двое первых слуг смогли воспользова ться талантами так , что удвоили их количес тво , а третий слуга закопал свой талант в землю. См . таблицу 3 2.3.4 Geschichte ь ber S д mann Рассказ со ставлен с использование с мысла притчи о сеятеле : семена , разбрасываемые сеятелем , попадая на разную почву , имели разную судь бу. См . таблицу 4. Заключени е. Использование проектной деятельности в обучении в совр еменной школе становится все более актуальной . И не случайно , ведь при помощи проекта можно реализовать все воспитательные , образовательные и развивающие задачи , стоящие перед учителем . Проектная методика имеет личностно-ориентиров анный характер , который позволяет рассматривать в центре обучения прежде всего ученика , а не у чителя . Хотелось бы подчеркнуть способность данного метода в развитии и воспитание личности , умеющей мыслить , планиро вать свои действия , самостоятельно искать пут и решения , поставленных задач , творчески подхо дить к процессу обучения , контролировать свою д е ятельность . Метод проектов позв оляет интегрировать различные виды деятельности , делая процесс обучения более увлекательным , более интересным и поэтому более эффекти вным. Использование метода проектов в обучении иностранным языкам способствует формированию страноведческой компетенции у школьников и развитию их коммуникативных способностей. Проектная деятельность , основанная на биб лейских сюжетах , приобщает учащихся к общечел овеческим духовным ценностям , что способствует их нравственному развитию , формирует у м ение жить и общаться в поликультурном про странстве современного мира , помогает избавиться от предрассудков и нетерпимости к другим культурам и самое главное – "найти с ебя в жизни ". Список используемой литературы : 1. Айбетова Р.Х . Пе дагогика сотруд ничества на уроках немецко го языка .// и.я.ш .., 2002, № 1, с .14-18 2. Афонькин Ю.И . Русско-н емецкий словарь крылатых слов . Москва "Русский язык ". Лейпциг "Энциклопедия ", 1990. 3. Баранова Н.В ., Гусева С.Б ., Стернберг В.Н . Современные технологии обучения инос транным языкам на примере проектной методики . Проблемы современного языко вого образования . Доклады и тезисы докладов на международной научной конференции 27-29 марта 2003 года , посвященной 40-летию факультета иностранны х языков . Том II . Владимир – 2003, с. 69-71. 4. Байдурова Л.А ., Шапошн икова Т.В . Метод проектов при обучении уча щихся двум иностранным языкам // и.я.ш ., 2002, № 1, с .5-11. 5. Барменкова О.И . О работе на проектом по учебнику " Happy Englich 2"// и.я.ш ., 1997, № 3, с .25-27. 6. Борисова Е.М . Проект на уроках немецкого языка . //и.я.ш ., 1998, № 2, с . 27-31 7. Венедиктова С.Л . Прое ктная деятельность учащихся на уроках немецко го языка .// и.я.и ., 2002, № 1, с .11-14. 8. Воронина Г.И ., Карелин а И.В . Немецкий язык , контакты . Учебник для 10-11 классов общеобра зовательных учреждений . Москва " Просвеще ние ", 2002 . 9. DAS NEUE TESTAMENT DEUTSCH-RUSSISCH. 1994 R.BROCKHAUS Verlag Wuppertal und Zь rich 10. Die Bibel. Die Heilige Schrift. Des alten und des neuen Testaments. 1996 VERLAG DER ZЬ RCHER. BIBEL, Zь rich. 11. DIETER STORK. Kreative Projektarbeit. Fь nfд giges Seminar in Tschernzy, Russia Sommer 2001, 30. Juli bis zum 3. August 2001. 12. DIETER STORK. Kreative Projektarbeit. Soziales und diakonisches Lehrnen in der Schule. M ь nster . 1997. 13. Иванова Е.Г . Обучен и е в сотрудничестве в рамках личностн о-ориентированного подхода в обучении иностранным языкам . Проблемы современного языкового обра зования . Доклады и тезисы докладов на межд ународной научной конференции 27-29 марта 2 — 3 года , посвященной 40-летию факультета иностр анных языков . Том II . Владимир 2003., с .60-69 14. Книга жизни . Библия . Новый Завет . Москва "Протестант ", 1992. 15. Кожемяко В.С ., Подгорн ая Л.И . Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналогии . "Каро ", 1997. 16. Куклина С.С . Организа ция социокул ьтурной среды протекания колл ективной учебной деятельности по овладению ин оязычным общением . Проблемы современного языковог о образования . Доклады и тезисы докладов н а международной научной конференции 27-29 марта , п освященной 40-летию факультета иностранн ы х языков . Том II . Владимир 2003, с .113-117 17. Международное молодежно е издание . Книга жизни . Сводный текст четы рех Евангелий на основе современного русского перевода Нового Завета , созданный в сотру дничестве с христианскими церквями СНГ. 18. Нехорошева А. В . Из опыта работы по проектной методике // и.я.ш ., 2002, № 1, с .18-22. 19. Paul Reading nebenan iet Jericho. Text und Bil. 1976. Verlag Budzon & Bercker 20. Полат Е.С . Метод проектов на уроках иностранного язык а // и.я.ш ., 2002, № 2, с 3-10 21. Полат Е.С . Ме тод проектов на уроках иностранного языка // и.я.ш ., 2002, № 3, с 3-10 22. Полат Е.С . Обучение в сотрудничестве .// и.я.и ., 2000, № 1, с . 4-11. 23. Сакова М.А . Воспитани е учащихся средствами иностранного языка . Про блемы современного языкового образования . До клады и тезисы докладов на международ ной научной конференции 27-29 марта 2003 года , посвяще нной 40-летию факультета иностранных языков . Том II . Владимир 2003, с .108-113. 24. Теслина О.В . Проектны е формы работы на уроке английского языка . // и.я.ш ., 2002, № 3, с .41-46 25. Туркина Н.В . Работа над проектом при обучении английскому язык у . //и.я.ш ., 2002, № 3 26. Фазлова Р.Л . Проект на уроках немецкого языка . // и.я.ш ., 2006, № 6, с .35-39 27. Чапилова Н.Г . Использ ование проектной методики на уроках немецкого языка .// и.я.ш ., 2000, № 4, с .62-66 28. Чапилова Н.Г . Использ ование проектной методики на уроках немецкого языка . // и.я.ш ., 2000, № 4, с .62-66. Приложени е . 1.Lesen Sie den Text. Wie meinen Sie , ist die beschriebene Situation auch heute aktuell? Geschichte ь ber den verlorenen Sohn. Ein Mann hatte zwei Sц hne. Einmal sagte der jь ngere zu seinem Vater: ‘ ” Vater, gib mir bitte meinen Teil von der Erbschaft!” Der Alte teilte seine Erbschaft in zwei Hд lften und gab eine seinem jь ngeren Sohn. Nach nicht vielen Tagen nahm der jь ngere Sohn seine Erbschaft und ging in ein anderes Land weg. Dort gab er schnell das ganze Geld aus. In jener Zeit kam Hungernot ins Land, wo er lebte. Der junge Mann litt die grosse Not. Ein Bь rger kь mmerte sich um ihn und erlaubte ihn, seine Schweine zu hь ten. Der Junge, der seit kurzem sein Haus mit viel Geld verlassen hat , wд re froh zusammen mit den Schweinen zu essen, aber niemand gab ihm solches Futter. Er dachte:” Viele Arbeiter essen bei meinem Vater genug Brot, aber ich komme hier vo r Hunger um.” [1] Er beschloss zu seinem Vater zu gehen und mit ihm ь ber sein Irrtum zu reden. Er schд mte sich vor dem Vater sein Sohn zu heissen .Er wь nschte bei ihm nur zu dienen. Als er noch fern war,sah ihn sei n Vater, lief ihm entgegen, fiel um seinen Hals und kь sste ihn. Der jь ngere Sohn sagte ihm :” Vater, ich bin schuld vor dir und bin nicht mehr wь rdig dein Sohn zu heissen.” [2] Der Vater hatte Verstд ndnis fь r ihn und v e rzieht ihm. Dann sagte der Alte zu seinen Dienen:” Bringt schnell die beste Kleidung und zieht sie ihm an . Bringt das dichte Kalb und schlachtet es. Lasst uns essen und frц hlich sein,[3] weil mein Sohn tot geworden war ,jetzt ist er lebendig, war verloren und ist gefunden worden. ” [4] Alle freuten sich sehr. Der д lteste Sohn war im Feld und nachdem er nach Hause zurь ckgekommen war, sah er dieses Fest. Ein Diener sagte ihm, dass sein Bruder zurь ckkam und der Vater fь r ihn so ein grosses Fest machte. Der Vater lud den д lteren Sohn hereinzukommen. Aber der Sohn sagte:” So viele Jahre arbeitete ich fleissig, niemals hatte ich ein Gebot ь bertreten und mi r hast du nie ein Zucklein gegeben, das ich mit meinen Freunden erfreuen kц nnte. Und fь r meinen Bruder, der seine Erbschaft vergeudet hatte, hast du das beste Kalb geschlachte.” Der Vater antwortete dazu:” Du bist aller Ze i t bei mir und alles , was mein ist , ist dein. Du solltest Verstд ndnis fь r seinen Bruder haben und frц hlich sein, weil dein Bruder zurь ckkam.” [1] … aber ich komme hier vor Hunger um.-… а я умираю от голодаю [2]… ich… bin nich t mehr wь rdig dein Sohn zu heissen.-… я не достоин называться твоим сыном. [3] Lasst uns essen und frц hlich sein… - станем есть и веселиться. [4]… mein Sohn tot geworden war, jetzt ist er wieder lebendig , war verloren und ist gefunden worden.- … мой сын был м л ртв и ожил , пропадал и наш л лся. Aufgaben zum Text. 2.Antworten Sie bitte auf folgende Fragen : -Worum bat der jь ngere Sohn seinen Vater ? -Wohin ging er bald weg ? -Wozu hat er sein Geld verbracht ? -Wer kь mmerte sich um ihn ? -Warum beschloss er zu seinem Vater zurь ckzugehen ? -Wie reagierte der Vater auf des Zurь ckkommen seines Sohnes ? -Warum hatte der д ltere Sohn keine Lust , nach Hause zu gehen ? -Was hat ihm der Vater gesagt ? -Wer hat , Ihrer Meinung nach , recht : der Vater oder der д ltere Sohn ? Warum? Begrь nden Sie bitte Ihre Meinung . 3. Beschreiben Sie die Geschichte von Namen der behandelnden Person : des Vaters , jь ngeres Sohnes , д lteres Sohnes , des Dieners . 4. Machen Sie bitte Diagrammen : Vater д ltere Sohn jь ngere Sohn 5. Machen Sie kleine Dialoge zwischen : -dem Vater und dem jь ngeren Sohn ; - dem jь ngeren Sohn und seinem Arbeitgeber; -dem д lteren Sohn und dem Diener ; - dem Vater und dem д lteren Sohn ; 6. Machen Sie Visitkarten von den handelnden Personen . 1. Lesen Sie den Text und versuchen Sie erklд ren , was Bibelausdrь ck “ Babylonische Verwirrung “ bedeutet . Geschichte ь ber den Babylon turm . Es war die Zeit ,in der alle Menschen eine Sprache sprachen . Sie waren auf sich selbst stolzt und einmal fiel ihnen ein Gedanke ein :” Lasst uns ein Denkmal bauen ! Dazu mь ssen wir eine Stadt und einen Turm , dessen Spitze den Himmel erreicht , bauen .” Somit wollten sie etwas hinterlassen , bevor sie die ganze Erde bewohnen. Sie begannen ziestrebig zu arbei ten . Got sah diese Stadt und diesen Turm vom Himmel und verwirrte alle menschlichen Sprachen , dass die Menschen einander nicht mehr verstanden und den Turm nicht einrichteten . Dann zerstreute Er die Me n schen ь ber die ganze Erde . So etstanden verschiedene Nationen von Menschen . Von jener Zeit nennt man diese Stelle Babylon ,dass “ Vermischen “ bedeutet . Aufgaben zum Text. 2.Nennen Sie bitte mд nnliche und weibliche Vertreter jeder Nationalitд t . Gebrauchen Sie dabei die Pluralform ! 3.Beantworten Sie folgende Fragen : - Warum beschlossen die Menschen eine Stadt und einen Turm darin zu bauen ? -Warum verwirrte Gott all e menschlichen Sprachen ? -Wie nennt man die Stelle , wo bis heute unvollendeter Babylonturm steht ? 4.Viele Sprachen haben einige Bibelausdrь cke ,deren Sinn allen Menschen bekannt ist : Suchen Sie bitte zu folgenden deutsc hen Ausdrь cken ihre russische Д quivalente -Glaube versetzt Berge . -Ein Paar von jeder Schopfung . -Des Tages Plage . -Stein des Anstosses . -Die Wurzel alles Ь bels . -Wer nicht arbeitet , soll nicht essen . -Himmelsspeise . -Der Mensch lebt nicht von Brot allein . -Es ist alles ganz eitel . -Dieses Geheimnis ist gross . -Sodom und Gomorrha . Versuchen Sie bitte folgende russische Redewendungen ins Deutsche zu ь bersetzen : - Волк в овечьей шк уре. - Грехи м олодости. - Египетская тьма. - Запретный плод. - Око за око , зуб за зуб. - Упасть на хорошую почву. - Что есть истина. - Оливковая ветвь. - Фома неверующий. - Ordnen Sie bitte f olgende Ausdrь cke einander zu : - Im Sweisse eines Angesichts . -Выпить чашу до дна - Den Kelch leeren . - Коз л л от пущения - Sь ndenbrock . - В поте лица - So gebet dem Kaiser , was -Кому мн ого дано , c des Kaisers ist , und Gott , was того много взыщется . Gottes ist . - Wem viel gegeben ist , von dem - Кесарево Кесарю , а божье Богу . wird man auch viel fordern . -Eure Perle sollt ihr nicht vor - Отделять плевры от пшеницы . die Sд ue werfen . - Die Spreu vom Weize n sondern . - Нищие духом . - Etw. wie seinen Augapfel hь ten . - Умывать руки . - Seine Hд nde in Unschuld waschen . - Не мечите бисера перед свиньями . - Wer Wind sд t , wird Sturm ernten . - Хранить как зеницу ока . - Die da geistlich arm sind . -Кто сеет ветер , пожн л т бурю . 1.Lesen Sie den folgenden Text .In welcher Bedeutu ng tritt das Wort “ Talent” im Text auf ? Geschichte ь ber Talente . Ein reicher Mann sammelte vor der Abreise seine Knechte und gab ihnen Talente : einem gab er fь nf Talente , einem anderen zwei , einem anderen ein und reiste ausser Landes .[1] Der Knecht , der fь nf Talente hatte , handelte mit ihnen [2] und gewann andere fь nf Talente. Der Knecht , der zwei Talente hatte , machte auch so und bekam n och zwei Talente dazu . Und der dritte Knecht , der ein Talent hatte , grub es in die Erde . Nach langer Zeit kam der Herr jener Knechte und rechnete mit ihnen ab [3] Der Knecht , der fь nf Talente hatte , bra chte ihm zehn Talente . Der Knecht ,der zwei Talente - vier Talente . Der dritte Knecht , der sein Talent in die Erde grub, gab es zu seinem Herr zurь ck . Der Herr nahm dieses Talent weg und gab es dem , der die zehn Talente hatte . “ Denn jedem ,der hat , wird gegeben und ь berreichlich gewahrt werden , von dem aber , der nicht hat , von dem wird selbst , was er hat , weggenommen werden “ [4] [1] … reiste ausser Landes . – отправился из страны . [2] … , handelte mit ihnen … - уп отребил их в дело … [3] … rechnete mit ihnen ab . – потребовал у них отч л та . [4] “ Denn jedem , der hat , wird gegeben und ь bereichlich gewahrt werden , von dem aber , der ni cht hat ,von dem wird selbst , was er hat , weggenommen werden . “ - “ Ибо всякому имеющему дастся и приумножится , а у неимеющего отнимется и то , что имеет .” Aufgaben zum Text . 2. Ergд nzen Sie die Sд tze : - Ein reicher Mann gab … -Die Knechte , die fь nf und zwei Talente hatten , … - Nach langer Zeit kam der Herr und … - Der Knecht , der fь nf Talente hatte ( der zwei Talente hatte ,der ein Talent hatte, )… 3. Welcher Sinn hat den letzten Satz des Textes ? Sagen Sie bitte ihre Meinung . 4.Erzд hlen Sie diesen Text von dem Namen des reichen Mannes und sein en Knechten nach . 5.Wieviel und welche Talente mц chten Sie haben ? Was wь rden Sie mit ihnen machen ? Wie verstehen Sie den Sinn “ sein Talent in die Erde vergraben 6. Man sagt “ Talenter Mann – reicher Mann .” Ist es richtig ? Ihre Meinung bitte 1.Lesen Sie das Gedicht von Paul Reding “ Sд mann “ . Sд mann Der Sд mann kц nnte mein Freund sein . Wie ich sд t er aus ,wirft sein Korn in die Welt . Und ich spь re und sehe , wie der werdende Keim erstickt in der Alltagshast , wie er ausdorrt in lieblosen Hд nden , wie ihn Lд sterzungen verschlingen , wie ihn Hass und Neid zert reten . Mit dem Sд mann habe ich dennoch Hoffnung , dass etwas aufgeht und vielfach gedeiht . Aufgaben zum Gedicht . 2. Ubersetzen Sie das Gedicht ins Russische . 3.Welche Adjektive wь rden Sie fь r die Charakteristik des Gedichtes benь tzen? frц hlich traumhaft liebevoll traurig modern tiefsinnig feierlich aktuell langweilig nicht verstд ndli c h emotional 4.Versuchen Sie die Stichwц rter im Gedicht zu finden . 5.Lesen Sie den Text ausdrь cksvoll vor . Geschichte ь ber Sд mann . Einmal ging ein Sд mann Samen sд en . Ein fiel an den Weg .Er wurde zertreten und die Vц gel frassten es auf . Anderer fiel auf den Felsen und als er aufging , trocknete sich , weil es kein Wasser hatte. Dritter fiel unter die Dornen , die ihm schadeten zu wachsen. Nд chster fiel auf die fruchtbare Erde und brachte gute Fruchte . Aufgaben zum Text . 6.Bilden Sie aus den Verben im Infinitiv Partizipien . Gebr auchen Sie Wortverbindungen mit den passenden Substantiven ohne oder mit der Prд position und dem Substantiv “ der Same “ . Fь llen Sie dann folgende Tabelle aus . der Same an den Weg fallen die Vц gel zertreten an den Felsen au ffrassen unter die Dornen aufgehen die Dorne sich trocknen auf die fruchtba re Erde wachsen gute Frь chte schaden Sд mann bringen sд en Partizip 1. Ь bersetzung ins Russis che . 1…. 2…. ….. Partizip 2. Ь bersetzung ins Russische . 1…. 2…. ….. Проектная деяте льность учащихся на факультативных уроках нем ецкого языка. Темы учебника Deutsch , Kontakte 10-11 G.I. Woronina I.W Karelina Библейская притча в упрощ л нном виде Задания для творческой работы в группах. 1 группа 2 группа 3 группа 4 группа I. Jugengliche, wie gehќ s? 1. Kinder-Eltern- Kontakte 2. Die erste Liebe 3. Familie Geschichte ь ber den verlorenen Soht. переписать рас - изобразить на изобразить панто - изобразить пере- сказ на современ - рисунках с по - миму , использовав дачу по телевиде- ный манер на мощью мимики небходи мые декора - нию , в которой немецком языке и цвета душевное ции , костюмы , му - ведущий (неско- состояние героев в зыку без слов лько ведущих ) разных жизненных бесе дует с членами ситуациях , данных семьи на немецком в тексте языке II. Bundeslд nde r, was Neues? 1. Nation 2. Auslд nder 3. Ц kologie Geschichte ь ber den Babylonturm Соорудить башню , рассказать о прои - покажите жестами проинсценировать используя плотнуюзошедшем собы - или нари суйте обще-историю бумагу , клей , тии от лица очеви д-ние людей , говоря - ножницы цев на немецком щих на разных язы- языке ках III. Kreativ Kultur erleben 1. Literatur 2. Musuk 3. Bildende Kunst 4. Filmkunst Geschichte ь ber Talente Господин перед отъездом в дру гую страну раздал своим слугам таланты по различным областям искусства . Как можно и спользовать эти таланты так , чтобы после в озвращения господин остался доволен. Литература Написать биографию господина – человека , жизнь которого была полна героических подвигов и сказочных приключений Изобр . Искусство Нарисовать картины в ра зличных жанрах . При этом изображенное должно иметь отношение к самому господину или его быту Кино Снять фильм о господине в любом жанре Kom ц die ; Drama ; Thriller ; Liebesfilm ; Kost ь mfilm ; Tragikom ц die ; Western ; Gangsterfilm ), указав деят ельность каждого их участников ( Regisseur des Films ; Kameramann ; Hauptdarsteller in Hauptrolle … ) Архитектура С помощью спичек и пластелина соорудить м акет здания или помещения или места частого пребывания господина IV. Im Trend der Zeit 1. Ferienjob 2. Studium 3. Beruf Geschichte ь ber Sд mann Нарисовать 4 ри - Прочитать выра - Семя – знания , полученные челове- сунка , изобража - зительно стихот - к ом ; почва – сам человек , его отно- ющие судьбу ворение S д mann шение к знаниям. семян изобразить основ - Представьте ситуацию : 4 одноклас- ной смысл со - сника с различным отношением к держания в виде обучению в школе , после окончания пантомимы (одно - школы не виде лись 5 лет . И вот од- временно с про - нажды они собрались на встрече чтением стихо - выпускников школ ы и каждый рас- творения ). Воз - сказывает о с воей судьбе . На этой можно использо - встрече т акже присутствовала их вание музыки без учительница , которая принимает слов , декораций , участие в ра згов оре и делает выво- рисунков , костю - ды , как учащи еся применили полу- мов и т.д . ченные знания . Один из них закан- чивает вуз и соб ирается работать по специальность , например вра- чом . Др угой также заканчивает вуз, но будущая специальность ему не нравится . Третий закончил курсы водителей и работает по специаль- ности . И четвертая однок лассница почти все 5 лет п роработала гувер- нанткой в Германии Таблица 1 План работы над проектом " Geschichte ь ber den verlorenen Sohn " Назва ние проекта Kо л-во часов Сро-ки Этапы Задачи Примечания Geschichte ь ber den verlorenen Sohn 8 8 уч . нед I .1. Пред-текстовая работа 1. Побудить Учащихся задумат ься над проблемой взаимоотношений между члена ми семьи 2. Рассмотреть роль семьи в жизни чел овека и общества Учащ имся предлага ется ответить на следующие вопросы : 1. Wie soll die normale Familie sein? 2. Welche Verhд ltnisse sollen zwischen den Familiengliedern sein? 3. Welche Rolle spielt eine gute Familie fь r das Kind (fь r ganze Geselschaft)? 4. Was bedeutet fь r Sie Ihre Familie? 2. Работа с текстом 1. Усвоение лекс ики и содержания текста 2. Тренировка грамматических умений по те ме : предлог с местоимением , местоименные нареч ия. 3. Развитие устной монологической и диало гической речи 4. Развитие воображения Учащимся предлаг ается прочитать текст и ответить на вопро с : Wie meinen Sie , ist die beschriebene Situation auch heute aktuell ? Задания к тексту : - ответить на вопросы ; - составить ассоциограмму ; - составление бесед между двумя героями ; -составление монол огических высказываний ; - оформление визиток. II . Работа над проектом . 3.Целеполагание. 4.Плани-рование 5.Выполнение 6.Защита проекта Выбор темы для работы в минигруппах . Организация рабочих гру пп. Анализ темы . Обдумывание идей . Распределен ие задан ий. Поиск необходимой информации . Составление текста , минидиалогов на немецком языке , создан ие пантомимы. Презентация результатов работы . Подведение итогов. Предлагаемые формы работы в ми нигруппах : - переписать рассказ на современный мане р на немецком язык е ; - изобразить на рисунках с помощью м имики и цвета душевное состояние героев в разных жизненных ситуациях , данных в текс те ; - изобразить пантомиму , испрльзовав необходи мые декорации , костюмы , музыку без слов ; - изобразить передачу по телевидению , в котор ой ведущий (несколько ведущих ) б еседуют с членами семьи (братьями , отцом ) н а немецком языке. Таблица 2 План работы над проектом " Geschichte ь ber den Babylonturm " Назва ние проекта Кол-во часов Сроки Этапы Задачи Примечания Geschichte ь ber den Babylonturm 8 8 уч . нед. I . 1. Предтеск- товая работа Напомнить учащимся о представлении общей картины мира : - о происхождении людей в различн ых частях Земли ; -о существовании множества национальн остей , говорящих на разных языках Учитель показывает учащим ся глобус или карту мира и напоминает , что на планете Зем ля в разных ее частях живут люди разл ичных национальностей . Учащимся предлагается поду мать и ответить на один вопрос : Welche Unterschiede sind zwischen Menschen verschiedener Nationalit д ten ? Учитель обобщает ответы и подчеркивает тот факт , ч то сегодня существует много национальностей и языков . Однако существует мнение , что ког да-то у всех людей был один язык. 2. Работа с текстом 1. Изучение новой лексики 2. Учить правильно называть представит елей различных национальностей на немецком языке в мужском , женском роде , во множ ественном числе. 3. Пополнение учащимися лексического запаса , путем усвоения ими крылатых выражений из Библии на русском и немецком язык ах . Учащимся предлагается прочитать текст и постараться догадаться о значении выражения " Babylonische Verwirrung " (вавилонское столпотворение ). Учащимся предлагается выполнить следующие задания к тексту : - назвать представителей известных учащимся национальностей на немецком языке в женс ком и мужс ком роде , во множественном числе. - ответить на вопросы по содержанию текста. Работа с крылатыми выражениями : - найти к соответствующим немецким русск ие выражения ; - найти к русским немецкие выражения ; - выбрать из данных выражений на нем ецком и русском яз ыках соответствующие друг другу по смыслу. II . Работа над Проектом 3. Целе- полагание 4. Планирова- ние 5. Выполне- ние 6. Защита проекта Обсуждение тем для работы в минигрупп ах , выбор темы , выбор партнеров , создание р абочих групп Анализ темы , выдвижение идей , определ ение стратегии и тактики проектной работы Работа над проектом : сооружение макета башни , создание текстов на немецком языке , создание возможного невербального общения при помощи жестов и рисунков , между людьми , говорящими на р азных языках. Представление результатов проектной работы , оценка , анализ. Задания для работы в минигруппах : 1. Соорудить башню , используя плотную бум агу , клей , ножницы : 2. Рассказать о происшедшем событии от лица очевидцев на немецком языке ; 3. Показать же стами или изобразить при помощи рисунков общение людей , говорящи х на разных языках ; 4. Проинсценировать историю : - как люди договаривались о строительств е города и башни ; - как шло строительство ; - размышления Бога ; - разрушение башни , смешение языков. Таблица 3 План работы над проектом " Geschichte ь ber Talente " Назва ние проекта Кол-во часов Сроки Этапы Задачи Пимечание Geschichte ь ber Talente 8 8 уч. нед. I .1. Пред- текстовая работа Разъяснить многозначность слова "талант " (это необходимо для прав ильн ого понимания смысла " Geschichte ь ber Talente " и выполнения задания ) С учащимися проводится беседа о значении слова "талант ". Им предлагается ответить на вопросы : - Welche Bedeutungen hat das Wort "Talent"? - Ь ber welche Leute sagt man, das sie Talent haben? - Welche talentierte Leute kennen Sie? 2. Работа с текстом 1. Развитие умения высказывать свое мнение по предложенной теме. 2. совершенствовать умение монологического в ысказывания Перед прочтением текста : пр очитать текст и ответить на вопрос : In welcher Bedeutung tritt das Wort " Talent " im Text auf ? Задания к тексту : - дополнить предложения ; - высказать свое мнен ие о смысле последнего предложения в текс те ; - пересказать текст о т лица героев ; - подумать , с коль ко и какие таланты хотел бы иметь каж дый из учащихся , что бы они стали дела ть со своими талантами . Объяснить смысл вы ражения "Зарыть свой талант в землю " - высказать свое мнен ие о высказывании "талантливый человек – богатый человек " II . Работа н ад проектом 3. Целе- полагание 4. Плани- рование 5. Выпол- нение 6. Защита проекта Определение темы . Выбор партнера. Анализ проблемы . Обдумывание идей . Распред еление заданий Поиск реквизита ; написание биографии , рисо вание картин , придумывание сюжета и пост анова фильма , выполнение макета задания Презентация результатов проектирования . Обсуж дение . Анализ . Подведение итогов. Задания проекта : Учащимся предлагается ситуация : один господин перед отъездом в другую страну раздал своим слугам таланты по различн ым областям искусства . Как можно испол ьзовать эти таланты так , чтобы после возвр ащения господин остался доволен. Литература : написать биографию господина – человека , жизнь которо го была полна героических подвигов и сказ очных приключений ; Изобразительное ис кусство : нарисовать картины в различн ых жанрах ( Die Landschaftmalerei ; das Portr д t ; das Stilleben ) При этом изображаемое должно иметь от ношение к господину или его быту. Кино : снять фильм о господине в любом жанре ( Kom ц die ; Drama ; Thriller ; Liebesfilm ; Ko st ь mfilm ; Tragikom ц die ; Western ; Gangsterfilm ), указав деят ельность каждого из участников ( Regisseur der Films ; Kameramann ; Hauptdarsteller ; in Hauptrolle … ) Архитектура : С помощью спичек и пластел ина соорудить макет здания , помещения или места частного пре бывания господина . Таблица 4 План работы над проектом " Geschichte ь ber S д mann " Назва ние проекта Кол-во часов Сроки Этапы Задачи Примечания Geschichte ь ber Sд mann 8 8 у ч. нед. I . 1. Пред- текстовая работа Пред ложить учащимся подумать о взаимоотношени и людей друг с другом , о своих поступк ах и о поступках других людей Старшеклассникам предлагается подумать над смыслом пословицы : - Jeder ruhr so, wie er sich bettet. или - Wie man sie bettet, so schlд ft /liegt man. (Что посеешь , то и пожн л шь ). 2. Работа с текстом и стихотворением 1. Знакомство со значением новых слов на немецком языке , повторение уже известных. 2. Закрепление образования и употребления Partizip I и Partizip II 3. Учить понимать стилевую окраску стихот ворения , выявить ос новную идею автора Задания к тексту и стихотворению. 1. Перевести стихотворение на русский язык 2. Выбрать из предложен ных прилагательных те , которые соответствуют характеру стихотворения 3. Попытаться найти в стихотворении ключевые слова. 4. Образовать из глаголов в инфинитиве причастие I и причастие II , составить словосочетания из полученных причастий , суще ствительных с предлогом и без и со сл овом семья . Заполнить таблицу. II . Работа над проектом. 3. Целе- полагание 4. Плани- рование 5. Выполне- ние 6. Защита проекта Выбор проектных тем . Составление групп. Обсуждение темы выдвижение идей , определе ние направлений работы. Оформление проекта : - выполнение рисунков ; -разработка творческого представления стихотв орения " S д mann " - составление те кстов-беседы на немец ком языке Представление проекта . Подведение итогов Предлагаемые творческие задания : 1. Нарисовать 4 рисунка , изображающие с удьбу семян ; 2.Выразительное чтение и представление смысла стихотворения " S д mann " в виде пантомимы или рисунко в. 3. Проинсценировать предложенную ситуацию на немецком языке , в которой показано различ ное отношение учащихся (школы ) к знаниям и пути их использования в дальнейшем
© Рефератбанк, 2002 - 2024