Вход

Французские просветители

Курсовая работа* по истории
Дата добавления: 23 января 2002
Язык курсовой: Русский
Word, rtf, 739 кб
Курсовую можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.
Очень похожие работы
ТЕМА : "ФРАНЦУЗКИЕ ПРОСВЕТИТЕЛИ " ПЛАН : ВВЕДЕНИЕ ............................................2 1. НАЧАЛО РЕВОЛЮЦИОННОГО ДВИЖЕНИЯ И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА ЭПОХУ ПРОСВЯЩЕНИЯ .....................6 2. ОБЩНОСТЬ И РАЗНОГЛАСИЯ ПРОСВЕТИТЕЛЕЙ .............8 3. ПОЛИТИСЕСКАЯ ТЕНДЕНЦИОЗНОСТЬ ЛИТЕРАТУРЫ ПРОСВЕТИТЕЛЕЙ ...................................13 4. ТЕАТР ВОЛЬТЕРА _2._0.................................31 5. ФИЛОСОФСКИЕ ПОВЕСТИ _2._0............................37 6. ВОЛЬТЕР В ИДЕЙНОЙ ЖИЗНИ РОССИ И _2._0.................41 ЗАКЛЮЧЕНИЕ .........................................53 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ...................54 ВВЕДЕНИЕ Франция сыграла в общей социальн о-политической и культурной жизни Западной Ев ропы едва ли не главенствующую роль . Именн о поэтому в своем обзоре западноевропейских литератур XVII века мы более подробно говор или о Франции . То же мы собираемся сде лать и теперь , в обзоре литератур XVIII века. Ф . Энгельс в предисловии к третьем у немецкому изданию "Восемнадцатого брюмера Л уи Бонапарта " Маркса писал : "Франция - та ст рана , в которой историческая классовая борьба больше , чем в других странах,доходила каж дый раз до решительног о конца . Во Франции в наиболее резких очертаниях выковыва лись те меняющиеся политические формы , внутри которых двигалась эта классовая борьба и в которых находили свое выражение ее результаты ". "Средоточие феодализма в средние века , образцовая страна е динообразной сословной монархии со времени Ренессанса,Фр анция разгромила во время великой революции феодализм и основала чистое господство б уржуазии с такой классической ясностью , как ни одна другая европейская страна ". В пору раннего средневе ковья во Франции интенсивнее , чем в других стран ах Западной Европы , формируются и получают наиболее законченное развитие все основные жанры и виды , типичные для литературы с редних веков (национальный героический эпос , р ыцарский роман , фаблио , животн ы й э пос , средневековая клерикальная драматургия ). В XVII веке во Франции достигает наибольшего , че м в других странах Европы , расцвета класс ицизм (Буало , Корнель , Расин , Мольер ). В XVIII столетии во Франции с огромной силой , полнотой и революцио нной посл едовательностью развернулось просветительское движе ние,давшее миру наиболее типичные образцы про светительской художественной литературы. XVIII век - преимущественно французский век. Почти на протяжении XVIII столетия между Англие й и Францией в многолетних войнах решался вопрос о первенстве на морях и в колониях. Англия год от года усиливала свои позиции , используя или намеренно создавая к онфликты на континенте и втягивая в них Францию (война за испанское наследство 1701-1 714 гг ., война за польское наследство 1733-1735 гг ., война за австрийское наследство 1740-1748 г.г ., Семилетняя война 1756-1763 гг .). В начале века Франция потеряла ря д колоний в Америке (земли вокруг Гудзоно ва залива , Ньюфаундленд ), после Се милетней войны она вынуждена была уступить Англии Канаду , колонии в Индии и даже собст венный военный порт в Дюнкерке . Войны осл абили Францию , нарушили внутреннюю экономическую жизнь страны . Государственная казна была опустошена. Внутренняя политика французсского абсо лютистского правительства была безпомощна , как и политика внешняя . Государство неоднократно объявляло себя банкротом , а между тем д вор поглощал львиную долю государственных сре дств , при дворе множились различные фиктивные должности . Имелась,например , должность капитана королевских собачек-лекреток с весьма солидной оплатой . Некий Дюкро числился пр икмахером при мадемуазель д 'Артуа , умершей в трехлетнем возрасте . За это он получа л пенсию в 1700ливров . Была должность хранит еля корол е вской трости и т.д . П равительство неспособно было даже организовать сбор налогов и перепоручало это откупщикам , которые купив у государства право на сбор налогов , взимали их с большой лихв ой для себя. По стране бродило около 1,5 миллионов нищих . В 173 9 г . герцог Орлеанский показ ал королю хлеб , выпеченный из травы , заяви в , что в его графстве в Турени уже год крестьяне питаются таким хлебом . В стране между отдельными областями были устан овлены с незапамятных времен таможенные грани цы , до крайности затруднявшие торговлю . При вывозе товара из одной провинции в другую нужно было платить таможенные пошлины,а это удорожало товар . Современники по дсчитывали , что дешевле было доставить товар из Америки во французский порт , чем от французского порта до Парижа. Старая система сеньериальных повинностей , феодальных ограничений и регламентаций , тамо женных барьеров ставила непроходимую преграду мощному напору развивающихся производительных сил общества . Буржуазия,которой феодальные порядки мешали наживаться роптала. Знаменитый английский агроном Артур Ю нг , посетивший Францию в 80-е гг . XVIII столетия , был поражен той картиной , безхозяйственности и экономического застоя , которая открылась его глазам , как только он переплыл Ла-Ма нш . Пус товали огромные земельные массивы , зарастали бурьяном плодороднейшие земли , а между тем в стране ощущался острый н едостаток хлеба и цены на хлеб были н епомерно высоки . Самыми частыми судебными про цессами были процессы о разграблении мучных лавок и булочных. Известно , что революционная атмосфера создается тогда , когда производительные силы не могут дальше развиваться при существующей системе производственных отношений . Именно т ак произошло в предреволюционной Франции . Шту рвал экономической жизни как бы останов ился , не в силах провернуть вязкую тину феодальных отношений . Вот что писал в с воем путевом дневнике Артур Юнг : "5 сентября 1788 г . Монтабан ... Треть той земли , которую я видел в этой провинции , была не возде лана и почти вся остальн а я ча сть в жалком состоянии ". Таких наблюдений немало в дневнике Юнга . Английский путешетсве нник , один из передовых людей времени , сму тно догадывался о причинах экономического за стоя в стране. "Каким ужастным обвинением против корол ей , министров , парламентов и штатов выгл ядят миллионы неприставленных к делу людей , обреченных на голод и праздность отвратит ельными принципами деспотизма и не менее отвратительными предрассудками феодального дворянств а ", - пишет он. Все классы общества были н едо вольны существующим порядком , даже господствующий класс , дворянство , которое видело , как нищ али когда-то богатые знатные фамилии , как оскудевали древние феодальные поместья и золо тые запасы сосредоточивались в руках финансис тов из третьего сословия. Дворянство хот ело упрочить свои позиции , оно в стародавн их временах искало для себя образец жизне нного уклада. Иностранцы , приезжающие во Францию явн о ощущали близость революционных событий в стране . Английский писатель Голдсмит , побывавши й на конт иненте в 50-х гг ., писал , что если у французсов "будет еще хоть три слабых монарха на троне ... страна безусловно снова будет свободной " ("Гражданин м ира , или Письма китайского философа , проживающ его в Лондоне , своим друзьям на Востоке ", 1762). Т аким слабым королем оказался Людовик XVI. Необходимость революции назревала . Толь ко она могла разрешить экономические , социаль ные,политические и культурные проблемы , вставшие тогда перед обществом. Процесс разложения абсолютизма как по казатель криз иса всей феодальной системы Франции начался в последние годы правле ния Людовика XVI и год от года обострялся при его преемниках : регенте Филиппе Орлеанс ком , Людовике XV, Людовике XVI - и завершился , как уже сказано , при этом последнем буржуазной рево л юцией 1789-1794 гг. Революционному взрыву предшествовала долг ая , напряженная борьба в области идеологии . Дворянство опиралось на штыки своей армии и полиции , на судейско-чиновничий аппарат , на законы , закреплявшие его имущественные и социальные при вилегии ; оно использовало и авторитет церкви. Церковь была оплотом феодализма . Именн о поэтому с ней считались господствующие классы . Абсолютный монарх не всегда решался противоречить церковным предписаниям , ибо виде л в них огромную силу , необходим ую для поддержания власти . Передовые люди XVIII ст олетия это прекрасно понимали . Поль Гольбах в своей книге "Разоблаченное христианство "п исал : "Религия - это искусство одурманивать люд ей с целью отвлечь их мысли от того зла , которое причиняют им в этом мире власть имущие . Людей запугивают н евидимыми силами и заставляют их безропотно нести бремя страданий , причиняемых им ви димыми силами ; им сулят надежды на блажен ство на том свете , если они примиряются со своими страданиями в этом мире ". Фран цузские дворяне не всегда представляли себе грозящую им опасность . Одна ко наиболее дальновидные из них уже разм ышляли о грядущих событиях . "Смута может с мениться бунтом , а бунт может превратиться в полное восстание : выберут настоящих народ ных предста в ителей , а у короля и его министров отнимут возможность безнак азанно вредить народу ", -писал в 1751 г . один из высокопоставленных дворян Франции д 'Арж ансон. Он знал историю , знал , чем кончилась для двора Стюартов в Англии сто лет до того их бездарная и г ибельная для страны политика. 1. НАЧАЛО РЕВОЛЮЦИОННОГО ДВИЖЕНИЯ И ЕГ О ВЛИЯНИЕ НА ЭПОХУ ПРОСВЯЩЕНИЯ Революционное движение , несущее на сво их знаменах идею прогресса,возглавили во Фран ции просветители . От них и сам век стал именоваться веком Просвещения . Монтескье , Вольтер , Руссо , Дидро , Гольдбах , Гельвеций и другие сформулировали общепонятным языком историческую задачу,вставшую перед обществом , обле кли смутные догадки и чаяния своих соврем енников в достат о чно стройные рев олюционные теории. Широкое умственное движение , вошедшее в историю под именем Просвещения , росло и крепло вместе с нарастанием революционной ситуации во Франции . Чем более назревала необходимость революционного переворота в обще стве , тем громче раздавался голос просве тителей , тем внятнее этот голос протеста был широчайшим народным массам. В совершении общественного переворота нуждалась французсская буржуазия , она первая и воспользовалась плодами этого переворота . Н о в революции н уждались в большей степени трудящиеся массы деревни и города,н а плечи которых ложились тяготы экономическог о застоя страны . Поэтому буржуазия выступала от имени всего народа , и , создавая ил люзию всеобщего благоденствия , которое якобы должно наступить п о сле революции,она использовала грандиозные революционные силы трудящихся масс. Просветители были идеологами буржуазии в период подготовки революции 1789 г ., "вожаками буржуазии ", как называл их В.И . Ленин. Идея революции не пришла сразу . Он а в ызревала постепенно . Даже крупнейшие деятели французсского Просвещения вряд ли созновали , что дело дойдет до баррикад , до уличных боев , до гильотины , под которой падет голова одного из Бурбонов . В само м начале XVIII века критика феодализма достаточно р езко прозвучала в комедии Лес ажа "Тюркаре " (1709). Через 9 лет в трагедии Вольтера "Эдип " уже был брошен лозунг "Счастье короля - служить своему народу ". У Корнеля веком ра ньше эта фраза звучала иначе : "Счастье нар ода служить своему королю ". Через три года после этого Монтескье в "Перси дских письмах " недвусмысленно заявил о праве народа на неповиновение дурному правителю , в сущности о праве народа на революци ю. Далее в течении 30 лет , знамя Просве щения несет Вольтер , пока в половине века на помощь ему не подоспеют молодые таланты , могучая когорта революционеров , кото рая , признав Вольтера своим учителем и вож дем , значительно опередит его в политическом радикализме. В 1748 г . вышел из печати главный труд Монтескье "Дух законов ",одновр еменно с первым сочинением Мабли "Публичное пра во в Европе ". Двумя годами раньше Кондильяк напечатал знаменитый философский трактат "Очерк об источниках человеческого познания ". В 1746 г . опуб ликовал сове перовое сочинение Дидро , в 1749 г . в печати выступил Бюффон ("Естественна я история ", т .1). Через год появилось первое сочинение Руссо "Рассуждение о науках и искусствах ". В 1751 г . Дидро и д 'Аламбер публик уют проспект "Энциклопедии " и приступают к ее изданию. Дидро - главный редакт ор и поис тине создатель "Энциклопедии " -сумел мобилизовать умы Франции той поры вокруг этого мн оготомного издания , вобравшего всю мудрость в еков . От больших статей до мелких справо чных заметок - все в "Энциклопедии " просветителе й было проникнуто и деей штурма отжившей , насквозь прогнившей феодальной системы , все звало вперед . Позднее включатся в борьбу Гольдбах ("Разоблаченное христианство ", 1756), Гельвеций ("Об уме ", 1758) и многие другие про тивники феодализма . Просветители развернули сво и главные силы и сомкнутым стро ем повели атаку против феодализма. Талантливые пропагандисты нового мировозз рения , они выступили на штурм прежде всег о идеологических основ феодализма . Они создал и эпоху в истории общественной мысли Фран ции , ее обществе нного движения , в исто рии ее культуры . Идею Просвещения пропагандир овали в своих произведениях творцы художестве нных ценностей : выдающийся скульптор Фальконе,созд атель бессмертного творения - памятника Петру 1 на Неве в Петербурге ; драматург Бомарше , к омпозитор Гретри , художники-живописцы Грез и Шарден . Просветители опирались на культурное наследие своих прямых предшественни ков - гуманистов эпохи Возрождения . Многие вопр осы , затронутые просветителями уже ставились и освещались гуманистами XVI столет и я. Любовь ко всему земному , реальному и противовес аскетическим идеалам средневековь я , ориентация на материалистическую философию в противовес мистике и идеализму , проповеду емых церковью , были свойственны как гуманиста м Возрождения , так и просветит елям XVIII в . Они проявили интерес к педагогическим во просам , продолжая в этом линию гуманистов. 2. ОБЩНОСТЬ И РАЗНОГЛАСИЯ ПРОСВЕТИТЕЛЕЙ. Просветители действовали единым фронтом , когда дело шло о ликвидации феодализма , но за предел ами этой исторической задачи пути их расходились . Они спорили и подчас до открытой вражды. В стане просветителей более умеренных политических взглядов придерживались Вольтер , Монтескье , Бюффон , д 'Аламбер , Тюрго . Другие , связанные с наиболее демо кратическими слоями населения Франции (Руссо,Мабли , Морелли ), шли дальше их : они поднимались уже до критики частной собственности . Жан-Жак Руссо в своем трактате "О происхождении и осн овах неравенства между людьми " вскрывает исти нные причины гражданског о неравенства , указывая на частную собственность как н а основной источник всех общественных бед. Имелись серьезные разногласия между п росветителями и в вопросах философии . Наиболе е последовательными материалистами были Дидро , Гольбах , Робине , доход ившие до атеизма . между тем Руссо в философии склонялся к идеалистическому истолкованию мира . Просвети тели чрезмерно преувеличивали силу идей . Они полагали , что идеи могут сделать чудеса в общественной устройстве , произвести перево рот в сознании лю д ей , а вслед за тем и в материальной жизни общест ва . Это послужило причиной многих их забл уждений . Первым из таких заблуждений была вера в идею просвещенной монархии. _2Теория "просв _0е _2щенной монархии "._0 Материалист и атеист Гольбах рассуждал : "Веление судьбы на троне могут оказаться просвещенные , справедливые , мужественные , добродете льные монархи , которые познав истинную причин у человеческих бедствий , попытаются исцелить их по указаниям мудрости ". Вольтер в письме к прусскому коро лю Фр идриху II излагал свою точку зрени я следующим образом : "Поверьте , что истинно хорошими государями были только те , кто начал , подобно вам , с усовершенствования себ я,чтобы узнать людей , с любви к истине , с отвращения к преследованию и суеверию . не может б ыть государя , который мысля таким образом , не вернул бы в св ои владения золотой век ". Они поддерживали связь с коронованными особами , не скупясь на похвалы и лестные эпитеты , и подч ас закрывали глаза на их пороки , недостат ки , не желая расставаться с излюбл енной теорией . просветители прославляли имя Е катерины II. "Дидро,д 'Аламбер и я создаем вам алтари ", - писал Вольтер . "В Париже нет ни одного честного человека , ни одного че ловека , наделенного душой и разумом , который не был бы поклонником ваше г о величества ", - писал ей Дидро . Как заблуждалис ь французские просветители насчет Екатерины II,может засвидетельствовать любопытный документ - распоряжение русской императрицы от 1763 г . Она писала : "Слышно , что в Академии наук прод авались такие книг и , которые против закона , доброго нрава , нас самих и рос сийской нации , которые во всем свете запр ещены , как , например,,ЭмильРуссо , Мемории Петра III и много других подобных ... Надлежит приказать наикрепчайшим образом Академии наук иметь смотрение , да б ы в ее книжной лавке такие непорядки не происходили ". Поэт Алексей Толстой в шутливой ф орме макаронического стиха осмеял комическое преклонение перед Екатериной II наивных сторонников идеи просвещенной монархии , их иллюзии и лукавую русскую государыню : "Madame! При вас на диво Порядок процветает ", - Писали ей учтиво Вольтер и Дидерот : "Лишь надобно народу, Которо му вы мать, Скорее дать свободу, Скорей свободу дать !" Она им возразила : "Messieurs, vous me comblez!"_5 1 И тотчас прикрепила Украинцев к земле. ----------------------------------------- _51_0 - "Господа , вы мне льстите (Франц .) В качестве исторической справки сообщ им ,: крепостное право на Украине было введ ено Екатериной II указом 1783 г . Она раздал а своим фаворитам десятки тысяч крепостных : Потемкину - 2150, Орлову - 25 500,Зубову - 13 600, Румянцеву-Задунайск ому - 20 000, Панину - 8 400, Зорину - 13 000, Завадскому - 8 700. Всего около 400 тыс . человек . "Екатерина любила просвеще ние , - ирони ч ески писал Пушкин в "Заметках по русской истории XVIII века ", - а Новиков , распространивший первые лучи , перешел из рук Шешковского (домашний палач Екатерин ы . -_1 Примечание _1Пушкина _0) в темницу , где и находился до самой ее смерти . Радищев был сосла н в Сибирь ; Княжин у мер под розгами - и Фонвизин , которого она боялась , не избегнул той же участи , е сли бы не черезвычайная его известность ". Просветители действовали как восторженные мечтатели . Ни тени корысти не было в их лестных письмах к вель можам и венценостным особам. Поистине с детской восторженностью верили они в возможность и осуществимость своей мечты . "Он придет , он придет когда-нибудь , тот справедливый , просвещенный , сильный челов ек , которого вы ждете , потому что время приносит с собой все , что возможно , а такой человек возможен ", -писал Дидро . Иногда , впрочем , комплименты , какие расточали п росветители в адрес некоторых государей , имел и чисто тактический характер. Справедливо по этому поводу писал Ф Меринг : "Проводить свои ц ели при дворе , осуществлять их при помощи государей - такая тактика характеризует определенную ис торическую и довольно продолжительную фазу р азвития буржуазного просвещения . Государи и и х дворы остаются всегда для этого просвещ ения только средствами д ля осуществ ления их целей ". Не все просветители , однако , были стор онниками идеи просвещенной монархии . Руссо оп ределенно высказался за республику , но и он не исключил возможности просвещенной мона рхии при идеальном государственном устройстве. С другой стороны , Вольтер также не отвергал республиканской формы государств а . Он даже писал в 1765 г . специальное соч инение "Республиканские идеи ". В политической программе просветителей ключевым было слово "закон ". От него как бы лучами расходил ись знакомые нам , часто туманные по смыслу , но всегда яр ко расцвеченные и притягательные слова "Свобо да , Равенство , Братство ". "Свободу " просветители понимали как добровольное подчинение закону . ( У Пушкина : "Свободною душой закон боготворить " - "Дерев н я ".) "Равенство " тоже имело для них гражданский смысл,как равенство всех - от пастуха до короля - перед законом . В дворянско-монархической Франции это означа ло прежде всего ликвидацию всех сословных привилегий и неограниченной ко ролевской власти , предельно четко выраженно й в известном горделивом афоризме Людовика XVI - "Государство - это я !" Что касается третьего слова - "братство ", то оно осталось лишь эмоциональным укрошением политической программы просветителей. При соблюдении ключевого пр инципа , а именно законности , формы государственной власти уже не имели для просветителей принципиального значения . "Лучшее правительство - т о , при котором подчиняются только законам ", - писал Вольтер в "Философском словаре ". _2Отношение просветит елей к праву частной собственности _0. Никто из просветител ей не решился посягнуть на принципы частн ой собственности. Наиболее передовые из них доходили до понимания того , что неравное перераспределен ие богатств среди членов общества есть ве личайшая из в сех социальных несправедливо стей. Руссо в трактате "О происхождении неравенства среди людей " бичевал богатеев и тунеядцев и выражал сожаление по поводу того , что в незапамятные времена , когда первый человек огородил клочок земли и за явил : "Это мое !" , никто не посмел раз метать ограду и ответить : "Плоды принадлежат всем , а земля никому ". От скольких прест уплений , воин,бедствий и ужасов отвратил бы человеческий род этот мудрый смельчак,рассужда л Руссо. Но и Руссо все-таки не нашел в себе д остаточно мужества , чтобы заяв ить о необходимости уничтожения частной собст венности . Его последователь аббат Мабли выска зал несколько смелых мыслей в этом направ лении . наилучший порядок , по мысли Мабли , в сеобщее имущественное равенство . Но оно недос тиж и мо , как думал он , ибо сильн ый никогда не откажется от своей власти , богатый - от своего состояния . Философ предл агал законодательным путем обуздать одну из наиболее страшных страстей человеческих - жад ность , издав законы против роскоши , чтобы не б ы ло смысла накапливать богатс тва ("О правах и обязанностях гражданина "). В годы революции вождь якобинцев Робеспьер , проводя в жизнь программу Руссо , будучи наиболее последовательным сторонником радикальных выводов просветительской мысли , счита л ун ичтожение частной собственности невып олнимой задачей и мечтал лишь об ослаблен ии поляризации богатства , призывая к "уважению " бедняков. "Конечно , без революции можно было доказать вселенной , что чрезвычайная неравномерно сть в распределении богатств является и сточником многих бедствий и преступлений , но это нисколько не уменьшает нашего твердо го убеждения в том , что равенство имущест в - только химера.... Гораздо важнее заставить уважать бедность , чем уничтожать богатство ",- говорил Робеспьер. Просветители высказали по поводу морали суждения , которые привели в велико е негодование всех лицемеров , привыкших прикр ывать свои эгоистические , корыстные побуждения толками о христианском человеколюбии и сам оотречении . Просветители откровенно призна л и , что всеми поступками человека движе т личный интерес , что все его симпатии и антипатии , все оценки и суждения зави сят от того , что ему выгодно и что ему невыгодно . Интерес становится стимулом поступков не только отдельной личности , но и целого сослов и я и даже вс его народа . Сам же интерес диктуется физич еской природой человека . Такова теория просве тителей о "разумном эгоизме ". Гельвеций посвяти л ей две свои книги : "Об уме " и "О человеке ". Разъясняя и дополняя учения французсс ких просветителей о " разумно эгоизме ", А.И . Герцен писал о двух стимулах , действующи х в человеке , -"эгоизме " и "братстве " (служени е обществу ). Истинное значение этики заключает ся не в том , чтобы изгонять эгоизм , - бр атство никогда не поглотит его , а в т ом , чтобы най т и возможность соеди нения этих двух великих элементов человеческо й жизни в гармонию , где они могли бы помогать друг другу , вместо того , чтобы терзать друг друга , как то делается в христианском мире ". 3. ПОЛИТИСЕСКАЯ ТЕНДЕНЦИОЗНОСТЬ ЛИТЕРАТУРЫ ПР ОСВЕТИТЕЛЕЙ. Просветители ставили перед собой практиче ские цели : воздействовать на умы и подвиг нуть их на совершение социальных преобразован ий . Искусство представлялось им наиболее дейс твенной формой борьбы против феодализма . Они сами указали на подчине нную роль своего творчества , несколько не огорчаясь э тим обстоятельством , а , наоборот , подчеркивая его . "Мы все солдаты государства . Мы на службе у общества . Мы становимся дезертирами если покидаем его ", - писал Вольтер . "Надо давать отчет о своих тала н тах ", - призывал Дидро . Отсюда основным принципом просветительской эстетики было требование акт ивного вмешательства художника в общественную жизнь . Художник не только бытописатель , он - судья , он карает преступников на троне , угнетателей-тиранов , о н возвеличивает и прославляет нравственную доблесть народа . Произведения просветителей были принципиально тенденциозными. "Если произведения этих писателей имел и в свое время громадное воспитательное значение , если это значение и поныне не утрати ло своей силы , то объяснения этого факта следует искать именно в их тенденциозности , в том , что они беседовали с читателями не о сновидениях , а раск рывали перед ними ту жизненную разрозненность и смуту , под гнетом которых страдало и страдает человеч е ство ", - писал Н. Е . Салтыков-Щедрин . Они ввели в литературу в качестве положительного героя нового челове ка , не имеющего дворянских титулов и бога тств . Бедный учитель Сен-Пре в романе Русс о "Новая Элоиза ", слуга Жак в повести Д идро "Жак - фаталист ", Кандид в одноимен ной повести Вольтера , наконец , Фигаро в зн аменитой драматургической трилогии Бомарше - все это люди из народа,страдающие от произвола титулованных особ. Театр был трибуной просветителей . Воль тер писал для театра в течении 60-ти ле т . Его трагедии и комедии шли на сценах почти всех европейских театров XVIII столе тия . Его республиканские трагедии "Брут ","Смерт ь Цезаря " вдохновляли парижан в дни револю ции . Дидро , Бомарше,Мерсье , Мари Жозеф Шенье произвели просветительскую реформу т еатра,приблизив его к современности , взяв пре дметом изображения реальные конфликты социальног о мира и героя - человека "третьего сослови я ". Просветители в своей публицистической деятельности избрали форму короткой , отточенной , остроумной полити ческой или философской брошюры,которую можно было массовым дешевым изданием распространять среди широких читате льских кругов ("Философский словарь " Вольтера , " Карманное богословие " Гольбаха , "Диалоги " Дидро и т.д .). Острые , яркие , без тяжеловесной учен о сти и скучного педантизма , эти брошюры просветителей читались с захватывающим интересом , вызывая в народе тот революцио нный подъем , к которому сознательно стремилис ь просветители. Просветители создали особый жанр худо жественной публицистической про зы - философск ий роман (Монтескье - "Персидские письма "; Руссо -"Эмиль ", "Новая Элоиза ") и философскую повес ть (Вольтер - "Кандид ","Задиг ", "Простодушный " и др .; Дидро - "Племянник Рамо ", "Жак - фаталист " и др .). "Этот жанр имеет несчастье каза ться легким , но он требует редкого таланта , а именно умения выразить шуткой , штрихом воображения или самими событиями р омана результаты глубокой философии ", - писал Ко ндорсе. Просветители стремились реформировать дво рянское искусство , приблизить его ко вре мени , демократизировать его . Однако они не отвергли и достоинств классицизма , заставив е го служить новым идеям . Классицизм с его героическим пафосом был очень ко времени в дни революции . Что касается сентимента лизма , то и он нашел себе благоприя т ную почву во Франции . Просветите ли воспользовались им для своих целей . Ди дро ввел "чувствительность " в драму , Руссо построил целую философию чувства. Бальзак в XIX веке отметил как важное достоинство литературы просветителей "обилие фа ктов , трезвост ь образов , сжатость и то чность , короткие фразы Вольтера ; особое - отлич ающее главным образом XVIII век - чувство комическо го " ("Этюд о Бейле "). Просветители ратовали за точность и ясность языка писателя . Вольтер ввел в употребление короткую , отточенн ую , как стр ела , фразу . Великие французсские реалисты XIX сто летия Стендаль и Бальзак не раз одобрител ьно отзывались об этом , особенно Стендаль , который боролся против туманной , велеречивой прозы Шатобриана , столь модной в первой че тверти XIX века. Пуш кин в статье "О прозе " у казывает на Вольтера как на великолепного мастера языка : "Вольтер может почесться луч шим образцом благоразумного слога . Он осмеял в своем "Микромегасе " изысканность тонких выражений Фонтенеля , который никогда не мог ему того прос т ить . Точность и краткость - вот первые достоинства прозы . Он а требует мыслей и мыслей - без них бле стящие выражения ни к чему не служат ". Великолепным мастером художественной проз ы является Руссо . Вольтер и Дидро прибега ли к тонкой иронии . Руссо - к высокой патетике. Взволнованная , живописная и музыкальная п роза Руссо напоминает речь трибуна , недаром в годы французсской революции Марат чита л сочинения Руссо на улицах Парижа под громкие аплодисменты восставшего народа. Художественное нас ледие французских просветителей XVIII века прочно вошло в фон д мировой классической литературы. Сочинения просветителей при их жизни запрещали , подвергали казни (сжигали рукою палача ), устраивали публичные судилища , авторов сажали в тюрьмы. 18 августа 1770 года на судебном пр оцессе по поводу книг и изданий просвети телей государственный прокурор говорил : "Свобода мышления - вот их боевой клич , которым о ни оглашают весь земной шар . Одной рукой они пытаются поколебать трон , другой - раз руш и ть алтарь . Они стремятся уничт ожить веру и изменить общественное мнение о религиозных и гражданских учреждениях и вполне достигают своих целей ". Как ни сильна была еще католическ ая церковь , оплот феодализма,каким крепким не казался государстве нный аппарат (армия , полиция,суд ), стоящий на страже старого , о тживающего , как не усердствовали идеологи реа кции , - новое неудержимо росло и заявляло о себе и в конце концов одержало побед у . Сейчас хотелось бы представить читателю господина Воль т ера , который по праву считается главой французских просветителей , хотя его социальные и политические убеж дения были гораздо умереннее взглядов Дидро , Руссо , Мабли. Вольтер раньше их вступил в борьб у с феодализмом , он был старше всех п росветителей в о возрасту и опыту борь бы. Просветительское движение развернулось во свей широте к середине XVIII столетия , когда Вольтеру было уже за 50 лет и он б ыл известен как автор многих выдающихся п роизведений художественного , философского и научн ого соде ржания когда имя его гремело по всей европе . вольтер был вдохновителе м и воспитателем этого могучего поколения французских мыслителей-революционеров. Жан-Жак Руссо , вспоминая о своей ю ности 6 писал в "Исповеди ": "ничто из того , что создавал Вол ьтер 6 не ускользало от еас . мое при страстие к его творениям вызвало во мне желание научиться писать изящно и старатьс я подражать прекрасному слогу этого автора 6 от которого я был в восхищении . Немного спустя появились его "Философские письма ". Хотя о ни , конечно , не являются лучшими его произведениями , именно они были тем , что больше всего привлекло меня к науке , и эта зародившаяся страсть с т ого самого веремени больше не угасала во мне ". Просветители называли Вольтера своим учит елем. "О дорого й учитель !..." - обращается к Вольтеру Дидро . "Дорогой учитель , стоящий во главе литературы ", - обращается к Вольте ру д 'Аламбер. Совершенно прав был Пушкин , когда писал : "Все возвышенные умы следуют за Во льтером . Задумчивый Руссо провозглашает ся его учеником ;пылкий Дидро есть самый р евностный из его апостолов ". Вольтер вдохновлял своих друзей и соратников , ободрял тех из них,кто терял с илы и уверенность , иногда учил их тактике борьбы - умению хитрить с господствующими сословиями , обходит ь путы цензуры , прибе гать к эзоповскому языку . "Бросайте стрелы , не показывая руки ", - писал он Дидро . Воль тер может считаться главной фигурой французск их просветителей и по черезвычайной разностор онности своей деятельности . Философ,поэт , драматур г , п олитический деятель , непревзойденный публицист , он сумел сделать идеи Просвеще ния достоянием масс , голос его имел широч айший резонанс , и каждое новое слово прос ветительского движения во Франции он укреплял своим поистине непоколебимым авторитетом . О добрение Вольтера давало право н е существование , к мнению Вольтера прислушива лось все общество . Оценивая деятельность Воль тера , следует признать , что для революции он сделал больше всех своих соратников уж е по одной только силе своего огромного автори т ета . "Никакой государь не управлял общественным мнением с подобной в ластностью ", - писал о нем его соратник Дюве рне. Родился Вольтер в Париже в 1694 году . Настоящее имя его - Франсуа-Мари Аруэ (Вол ьтер - его литературный псевдоним ). По происхож дению своему он не принадлежал к дворянству . Его отец был состоятельным буржуа - сначала нотариусом при судебной палате 6 потом чиновником казначейства . Первоначальное обр азование поэт получил в аристократическом уч илище - иезуитском колледже Людовика В е ликого. За сатиру на регента Филиппа Орле анского и его дочь герцогиню Беррийскую он был выслан из столицы и восемь мес яцев находился в Сюлли . Весной 1717 г . Вольтер попал в Бастилию на одинадцать месяцев. причиной ареста послужила его сатир а Puero regnant" ("В цпрствование мальчика "), разоблачаю щая развращенные нравы , царящие при дворе. В тюрьме поэт работал над эпическ ой поэмой о Генрихе IV и трагедией "Эдип ". 18 ноября 1718 года состоялось первое представление трагедии на сцене пари жского театра . На молодого поэта стали смотреть как на достойного преемника Карнеля и Расина . Филипп Орлеанский , желая "приручить " Вольтера , удостоил его награды , пенсии и любезного примема во дворце . Вольтер благодарил и не без иронии присил регента б ольше не беспокоить себя подысканием для него "квартиры ". Оппозиционные настроения Вольтера , сказавш иеся в трагедии "Эдип ",стали яснее в по эме "Лига " (первый вариант будущей "Генриады "). "Лига "была напечатана тайно в Руане . "Я слишком настаивал в мое м произведени и на терпимости и миролюбии в области религии , я высказывал слишком много горьких истин римскому двору и излил недостотачн о желчи по адресу реформаторов , чтобы пит ать надежду на резрешение печатать его на родине ", - говорил Вольтер. Р аспространяемая из под полы поэма Вольтера вскоре стала известна широкому кругу читателей . Вольтера провозгласили лучш им поэтом Франции , ставили его выше Гомер а и Виргилия . Аристократы заискивали перед ним . Герцег Сюлли , предков которого прослави л в по э ме Вольтер , всячески за ним ухаживает . Однако простой человек , к акими бы талантами и заслугами перед роди ной не обладал , был абсолютно беззащитен о т происков любого светского нахала . Так с лучилось с Вольтером . Он имел неосторожность возбудить недовол ь ство ничтожного дворянчика де Рогана , и тот приказал с воим слугам палками избить первого поэта страны. Оскорбление человека , составляющего гордос ть нации , осталось безнаказанным . У светских "друзей "Вольтера , в том числе и у Сю лли , происшествие вызв ало лишь веселую улыбку. Правительство по жалобе на де Рог ана на Вольтера , собиравшегося вызвать обидчи ка на дуэль , и по другим доносам пото ропилось посадить поэта в Бастилию , а пот ом выслать за пределы Франции . Так снова Вольтер столкнулся с абс олютизмом , ка стовыми привелегиями и полным бесправием прос того человека в условиях феодализма. В Англии Вольтер прожил три года . Он много работает , изучает английскую ма териалистическую философию , литературу , знакомится с достижениями научной мысли страны . Особенно сильное впечатление произвели на нег о сочинения философа-материалиста Локка и уч еного Ньютона. Впоследствии Вольтер стал блестящим попу ляризатором того и другого. Один из совеременников его писал : "Нью тон , великий Ньютон был , как говорят , погребен в глубине книжной лавки издателя , который осмелился его напечатать . Ньютон , и змерял , высчитывал , взвешивал , но Ньютон не говорил ... Наконец , появился г . Вольтер , и тотчас же стало слышно Ньютона ; весь Праиж гремит именем Ньютона ". В самом деле , до Вольтера имена Ньютона и Локка были неизвестны во Фра нции . "Я первый посмел понятным языком рас толковать своему народу открытия Ньютона ". "Ког да я похвалил Локка , поднялись вопли проти в меня и против него ", - говорил Вольтер. Позднее русская Академия наук и збрала Вольтера почетным своим членом , высоко оценив популяризацию им научных открытий Ньютона . Среди русских академиков , избравших Вольтера , ьыл М.В . Ломоносов . Вернувшись во Францию , Вольтер в 1734 г . в Руане издает " П исьма об Англии ", критикующие фра нцузскую феодальную систему , и пропагандирует материалистическую философию . Книга была осуждена и сожжена публично . Несколько раньше он пишет свои знаменитые трагедии "Брут " (1730), "З аира " (1732). Скитаясь некотор ое время по Ф ранции , Вольтер , наконец , поселился надолго у своей приятельницы маркизы дю Шатле в старом уединенном замке Сирей . Эмилия дю Ш атле была бесспорно одной из образованнейших женщин Франции той поры . Она изучала языки , точные науки , переводила н а французский язык Ньютона . Вольтер много сде лал за четырнадцать лет жизни в Сирее . Интеллектуальные интересы его были весьма разносторонни. "Я люблю все девять муз и стараю сь по мере сил добиться успеха у кажд ой из этих дам ", - шутил поэт. Вольтер пишет труды по истории , сочинения по математике и философии , а также трагедии и комедии . Он создает зд есь знаменитую сатирическую поэму "Орлеанская девственница ". В эти годы им написаны траг едии "Магомет " (1740), "Меропа " (1743), комедии "Блудный сы н " (1736),"Нанина " (1749), философская повесть "З адиг " (1748) и другие произведения. Период большой и напряженной работы в достаточно спокойной и благоприятной обс тановке в Сирее окончился для Вольтера см ертью маркизы дю Шатле в 1749 году . Он тя же ло пережил этй утрату . Эмилия дю Шатле была единственной женщиной , которую о н горячо любил и которая была его иск ренним , умным , чутким и заботливым другом. Вольтера давно уже приглашал к се бе король прусский Фридрих II. Теперь он удвоил свои ста рания "доброжелательного друга ". "Какого рабства , какой невзгоды , каких перемен бояться вам в стране , где ценят вас так же , как на родине , и в доме друга , обладающего б лагородным сердцем ", - писал он ему . Забыв у роки 6 какие ему преподал французски й абсолютизм , оскорбления , гонения , заключение в Бастилию , Вольтер отправился в страну прусского абсолютизма , еще более мрачного и жестокого , чем во Франции . "Что влекло его в Берлин ? Зачем ему было променив ать свою независимость на своенравные милости г осударя , ему чуждого , не имевше го никакого права его к тому принудить ?.." - с горечью спрашивал впоследствии Пушкин в своей статье о французском поэте. Льстивые письма Фридриха возымели св ое действие на Вольтера. "Обычно нашему брату , писателя м , приходится льстить королям ; этот же король сам превозносил меня всего , с головы до пят ". Именно в это время Вольтер сближ ается с младшим поколением просветителей , объ единенных вокруг издания "Энциклопедии ". Вольтер ведет деятельную переписку с реда к торами "Энциклопедии ", он энергично участву ет в ее издании . В одном из писем из Потсдама он обращается к д 'Аламберу : "Вы и г . Дидро создаете труд , который прославит Францию ". Вольтер готовит материалы для "Энциклопедии ", пишет статьи для нее . Он бе с покоится за качество своих работ , хочет как можно тщательнее их отделать , ибо очень выско расценивает общенац иональное значение "Энциклопедии ". "Я трепещу к аждый раз , как посылаю вам статью ... Бросай те в огонь все , что вам не понравится ", - пишет он д 'Аламберу и Дидро. Вольтер вскоре убедился , что он ош ибся в прусском короле . Воспитанный в душ ной атмосфере деспотизма и пресмыкательства , Фридрих II,вступив на престол , заменил цинично-о ткровенную тиранию отца тиранией,замаскированной фразами , вз ятыми напрокат у Вольтера и его соратников. Будучи наследным принцем , он писал тра ктат "Анти-Макиавелли ", провозглашая в нем принц ипы гуманности и справедливости . Став королем , Фридрих забыл об этом трактате и , дв ижимы чувством тщеславия , превратил стр ан у в военнный лагерь , бросая войска на завоевание чужих территорий . В одном письме к Вольтеру он изъяснялся следующим образо м : "...готовность войск к немедленным боевым действиям , большой запас денежных сбережений и живость моего нрава : таковы о сн ования , по которым я объявил войну Марии-Т ерезии , королеве венгерской и богемской ". И далее : "Честолюбие , расчет , желание вызвать т олки о себе одержали верх ;и война был а решена ". Вольтер убедилщся , что кроме плохих французских стихов , которые в из обилии посылал ему король на правку , да фило софских тирад , от Фридриха II ждать для дела Просвещения было нечего . Впоследствии он сурово осудил прусскую государственную систему : "Этот своеобразный способ управления , эти н равы еще более странные , это пр о тиворечивое сочетание стоицизма с эпикуре йством , суровой военной дисциплины с распущен ностью дворцового быта ; эти пажи , с которы ми развлекались у себя в кабинете,и солдат ы , которых под окнами монарха и на его глазах прогоняли по тридцать шесть раз ск в озь палочный строй , речи о высокой нравственности и разнузданный развра т - все это в общей совокупности являло диковинную картину , в ту пору знакомую лишь немногим ". Кончилось том , что Вольтер отослал королю все знаки своего придворного звания : клю ч камергера и орден , а вслед за тем поспешил покинуть пределы Прусско го государства . Во Франкфурте-на-Майне полиция подвергла его меячному аресту и унизительн ому обыску . Таково было новое столкновение его теперь уже с иноземным абсолютизмом. Ока завшись вновь без пристанища , Вольтер решил больше не связывать себя с каким-либо другим европейским государем , приглашавшим его к себе . Он убедился на горьком опыте в обманчивости монарших "мило стей ". Во Франции , где Людовик XV проявлял к нему самое недружелюбное отношение , оставаться было нельзя . В Швейцарии , куд а было направлял путь философ с надеждой обосноваться на жительство , он столкнулся с женевскими кальвинистами , организовавшими тр авлю его . Вольтер хотел найти такое месте чко на зем л е , где мог бы и меть относительную независимость. Еще в молодости поэт решил огради ть себя от капризов высокопоставленных покро вителей и с этой целью , прибегая к ком мерческим операциям , составил себе приличное состояние . "Я перевидел столько писат елей бедных и презираемых , что давно уже решил не умножать собою их числа ", - писал он в своих мемуарах . Теперь Вольтер был богат . Он купил в 1758 г . небольшое помес тье Ферней на границе Франции и Швейцарии и здесь проижил последние годы жизни . "Сво е существование я в конце концов обставил так , что пользуюсь независи мостью и в Швейцарии , и на женевской т ерритории , и во Франции ", - писал он. Из старинного Фернейского замка разда вался голос главы французских просветителей , " фернейского патриарха ", как стали его на зывать . Вольтер был в курсе всех событий . Почта приносила ему ежедневно корреспонденц ии со всех сторон . Не было дня , чтобы отовсюду не стекались гости к гостеприим ному хозяйину . Ферней стал местом паломничест ва , "европейским постоя л ым двором ", как шутливо называл его Вольтер. В Фернее был устроен домашний теа тр . Ставились пьесы Вольтера . В них участв овал сам автор . Приезжали сюда и лучшие французские актеры -Клерон и Лекэн . Здесь бывали гости из России : граф А.П . Шувалов , княз ь Н.Б . Юсупов , которому впоследств ии Пушкин посвятил свое знаменитое стихотвор ение "К вельможе ", князь Б.М . Салтыков , княги ня Е . Дашкова,В.И . Полянский и многие другие . Знаменитый английский актер Гаррик,посетив Вольтера в 1755 г ., сообщил о сво и х впечатлениях : "Я вам пишу из дома вел икого человека , я хочу сказать , от нашего прославленного Вольтера , в обществе которого я провел восемь бесценнейших и приятнейш их дней , какие только были в моей жизн и ... Что за человек , этот божественный созда те л ь "Генриады !" Великолепные зарисовки жизни Вольтера этой поры оставил швейцарский художник Жан Гюбер . Проникнутые добродушным юмором , картин ы художника показывают фернейского патриарха в бытовой обстановке : за чашкой утреннего кофе , или сажающим дер евья в фернейск ом парке , или радушно принимающим новых г остей . Он рпедстает перед нами , как велико лепно начертал его портрет Пушкин, ...с плешивой головой, С очами быстрыми , зерцалом мысли зыбкой, С устами , сжатыми наморщенной улыбкой. Картины Жана Гюбера , несколько раздоса довшие Вольтера , храняться ныне у нас в Санкт-Петербурге , в Эрмитаже. Вольтер , дряхлый старик с немощным телом , был полон неиссякаемой энергии . "Гово рят , что г . Пигаль должен п риехать , чтобы лепить мое лицо , но , мадам , - шутливо обращался философ к г-же Неккер , - надо , чтобы это лицо у меня имелось ; между тем с трудом можно угадать сейчас,где о но : глаза ввалились в глубину трех дюймов , щеки похожи на ветхий пергамент , плохо приклееный к костям , которые воо бще ни к чему не прикреплены . Немногие зубы , которыми я обладал , исчезли ". Вольтер до конца лней работал мно го , руководил из фернейского далека мощным возрастающим движением Просвещения . И в Фер нее он оставался неут омимым бойцом. Наиболее вопиющие факты религиозного изуверства , дикости , жестокости , подкрепляемые суд ебной практикой феодальной Франции , он сделал достоянием широкой общественности . Он пригво здил в позорному столбу самого бога , во имя которого совершались преступления . "...С о времени смерти сына святой девы не было , вероятно , почти ни одного дня , в который кто-либо не оказался убитым во им я его ". Вольтер поднимал свой голос в защ иту жертв фанатизма , но безуспешно . Так , бы л сожжен девятн адцатилетний юноша де Ла Барр , обвиненный вместе со своим другом д 'Этолондом в осквернении деревянного ра спятия на мосту в Абвиле . Юноше вырвали язык , отрубили правую руку и потом сожг ли на площади города . Решение суда утверди л король Людовик XV. Одно й из улик против де Ла Барра явилась найденная у юноши книга Вольтера "Философский словарь ". "Арлекины-людоеды !.. Спешите от зрелища к остра на бал и с Гревской площади в комическую оперу ; колесуйте Каласа , вещайте Сирвена,жгите бедных юношей ... я не хоч у дышать одним воздухом с вами ", - негодующе писал Вольтер . И остроумный , шутливый , нас мешливый Вольтер теперь отказывается от свое го излюбленного оружия . Не это уже нужно в борьбе с убийцами . Здесь нужен остр ый , как сталь , разящий , как мечь,я з ык народного трибуна . "Нет , нет ! Теперь не время шутить . Остроумие неуместно на бойне ". И чем больше падал в общественном мнении престиж абсолютизма , чем сильнее с тановилась в народе ненависть к феодальному режиму , тем выше и выше поднимался ав тори тет Вольтера. Вольтер был объявлен гением , националь ной гордостью Франции . ненавидящий его Людови к XV не в силах был остановить рост авт оритета и славы писателя . Людовик XVI, занявший трон в 1774 г ., недалекий , богобоязненный челове к , воспринял от своего предшественника э ту ненависть к просветителям , но ничем не мог помешать приезду в 1778 г . Вольтера в Париж . Прибытие философа в столицу Франци и , где прошла его молодость,где впервые он столкнулся с абсолютизмом , где впервые в ызвал восторг зрите л ей , рукоплескавши х его "Эдипу ", - стало триумфом престарелого Вольтера . Толпы ликующего народа приветствовали его . Чествование философа явилось демонстрац ией возросшего значения просветительских идей. "Прибытие Вольтера в Париж произвело тоно такое в н ароде здешнем действ ие , как бы сошествие какого-нибудь божества на землю ", - писал Д. Фонвизин , находившийся тогда в Париже. Вольтер на краю могилы , в возрасте 84 лет , задумывал грандиозные планы и был полон юношеской энергии . На представлении с в оей последней трагедии "Ирина " он при сутствовал сам . Актры вынесли на сцену мр аморный бюст Вольтера , увенчанный лавровым ве нком , зрители устроили бурную овацию в чес ть поэта. Вольтер в Париже развил самую бур ную деятельность . С энергией и энтузиазм ом он начал писать новую трагедию "Агафокл ". Он побудил Французкую академию вы нести решение о составлении академического с ловаря французского языка . На себя взял с оставление тома на букву "А ". Силы его молодости как бы вновь возвратились к не му зде с ь , в столице его родины , от которой он был оторван столько ле т . Но годы взяли свое,Вольтер скончался 30 м ая 1778 г. Вольтер , опасался , что тело его по сле смерти будет подвергнуто поруганию фанат иками-попами . "Я вовсе не хочу быть выброш ен ным на свалку , как бедная Лекуврер ", - говорил он. Опасения Вольтера иемли основание . Вот что сообщал живший тогда в Париже кн язь Барятинский Екатерине II: "Слух о болезни Вольтера и об опасном положении скоро разнесся по Парижу . Попы и набожные люд и очень обрадовались ; все порядочные л юди были глубоко огорчены ... Но поповская н енависть , которая никогда не прощает , проявил ась во всей своей деятельности . Ханжи стал и адресоваться к архиепископу парижскому с требованием не хоронить Вольтера , ес л и он умрет . Он обещал им это т оржество ... Все попы обнаруживают непристойную радость ". Тело Вольтера тайно было вывезено в Шампань и похоронено в аббатстве Сел ьер . Похороны в Париже правительство запретил о. В дни революции , в 1791 г ., останки Вол ьтера были торжественно перевезены в столицу . Восставший французский народ начер тал на катафалке несколько слов , подытоживших всю деятельность великого просветителя : "Он подготовил нас к свободе ". Ныне прах фил ософа покоится в Пантеоне великих людей Ф ра н ции. _2Эстетика и художественное творчество Вольтера _0. Вольетр по своим личным дарованиям был прежде всего мастером художественного слова . Как и все просветители , он ставил перед своим искусством ближайшие практически е цели : воздействовать на умы п осредст вом искусства и , создав новое общественное мнение , содействовать свершению социального пер еворота . Искуство представлялось ему наиболее денйственной формой распространения идей , и п отому он широко использовал его в своей борьбе с феодализмом. В "Философском словаре " он писал о том , что французская нация ,"пресытившис ь стизами , комедиями , трагедиями , романами , мор альными рассуждениями и богословскими спорами о благодати и судорогах , принялась , наконец , рассуждать о хлебе ". Вольтер од ним из первых откры л поход на эстетику классицистов . Он начал с основ , а именно опроверг теорию кла ссицистов о вечности идеала прекрасного. "Обычаи , язык , вкусы народов , даже е сли они живут в самом близком соседстве , всегда различны между собою . Да чт о я говорю ? Один и тот же народ ста новится неузнаваемым через три-четыре столетия . В искусствах,всецело зависящих от воображения , происходит столько же революций,сколь и в государствах : они изменяются на тысячу л адов , в то время как люди стараются пр и д ать им неподвижность " ("Опыт об эпической поэзии "). Выступая против основ классицистской эсте тики , Вольтер был полон самых воссторженных чувств по отношению к Корнелю и Расину . "Эти два человека учили нацию мыслить , чувствовать и выражать свои душевные переживания ". Он ценил выскоий гражданский пафос драматургии Корнеля , благородные чувства и сильные характеры его трагедий . "Корнель - древ нейший римлянин среди французсов - создал школ у величия души ". И эти здоровые черты французсского классици зма поря его расцв ета Вольтер воспринял и развил в свете просветительских идей . Вместе с тем он нисколько не преувеличивал достоинств французсс кой классицистической трагедии . "У французсов трагедия - это обычноряд разговоров на протяже нии пяти а к тов , связанных любовно й интригой ". Он требовал от драматургии пр авдивости и действия : "Изображаемые в трагедии люди должны говорить так,как люди говоря т в действительности , а поэтический язык , возвышая душу , пленяя слух , ни в коем с лучае не должен при в одить к у щербу естественность и правдивость ... Трагедия старого классического стиля вызывала ощущение прекрасного , но не потрясала ". Естественно , что Вольтера привелекала к себе драматургия Шекспира , ибо в ней отражалась сама жизнь во всех ее суров ы х и действительных положениях , в напр яженных конфликтах. "Мне вспоминается , - писал он , - одна сцена из некогда виденной мною в Лондоне пьесы , почти совсем неправильной по свое му построению,почти во всех отношениях дикой . Сцена происходила между Бр том и Кассием . Они ссорились , и , я готов это признать , - довольно непристойно ;они говорили д руг другу такие вещи , которых у нас по рядочным и хорошо воспитанным людям выслушива ть не приходится . Но все это было так полно естественности , правды и силы , ч то очень меня растрогало . Никогд а не тронут нас так те холодные полит ические диспуты , которыми наш театр некогда приводил зрителей в восторг ". французские романтики , ниспровергавшие ав торитет Корнеля и Расина в XIX в ., как из вестно противопостав ляли им авторитет Шек спира . Ранее их Шекспира пропагандировал Лесс инг , а вслед за ним Гете и Шиллер в Гремании . Однако первым человеком , открывши м Шекспира для континентальной Европы , был Вольтер. Вольтер , познакомившись с театром Шек спира ещ е в Англии , стал большим п очитателем его таланта и неутомимым пропаган дистом его во Франции . Он переводил отдел ьные сцены из пьес Шекспира , подражал ему, заимствуя сюжеты или используя драматургические конфликты шекспировских пьес (сюжет "Гамлета " и с пользвал в польтеровской траге дии "Семирамида ", сюжет "Юлия Цезаря " в траге дии "Смерть Цезаря ". Драматургический конфликт "Отелло " положен в основу трагедии "Заира " и т.д .). К 70-м г . XVIII столетия во Франции б ыли напечатаны пьесы Шекспира в перевод ах Летурнера . Увлечение английским драмат ургом стало повсеместным . В Германии драма "Гец фон Берлихинген " Гете (1775) была построена по принципам театра Шекспира . Она породи ла сотни подражательных пьес романтического х арактера , так называемых "рыц а рских драм "из эпохи средневековья. Вольтер был воспитан на традициях классического театра , с детства привык к изысканной вежливости и галантности , крайности которой были осмеяны Мольером еще в XVII с толетии . Просторечие Шекспира отталкивало многих т ак называемых "благовоспитанных " аристок ратов XVIII столетия. Сила предрассудка была настолько велика , что в XIX в . артистка театра "Комедии Фр ансез " Марс отказалась исполнять роль Дездемо ны в трагедии Шекспира "Отелло " только пот ому , что надо было про износить казавш ееся грубым тогда слово "платок ". Именно этой привычной , "тиранической с илой быта ", как выражался Вольтер , можно об ъяснить выпады против "грубостей " пьес Шекспи ра. "Шекспир был великим гением , но он жил в грубом веке ; в пьесах ег о обнаруживается грубость этого века ", - писал Вольтер в "Философском ловаре ". Вольтер опасался за французский театр . Он боялся , что , отвергнув статичность кла ссической драматургии , молодые авторы , не пон яв правильно Шекспира , наполнят свои пьес ы "хаотическим собранием чудовищных прикл ючений ". Поэтому , видя все большее распростране ние шекспировской драматургии во Франции и растущее влияние ее на молодых авторов , он обратился в Академии с письмом , пре дупреждая об этой опасности . Вольтер волн у ется и негодует , с обычной дл я него страстностью он пытается восстановить попираемые авторитеты Корнеля и Расина . О н преувеличивает опасность , видит уже Францию "В состоянии варварства ", "падшую в безну нечистот ", "в национальное безумие ". И во всем это м виноваты Шекспир,Пьер Лету рнер , его переводчик , и он , "старый безумец " Вольтер , который приохотил французсов к чтению Шекспира . "Мой дорогой философ , - обращае тся Вольтер к д 'Аламберу , - нужно показать нации отвращение и ужас трясины , в к оторую она п о пала , сохранить нашу честь , если еще она у нас есть ". Несмотря на эту несколько комическую сторону войны против Шекспира , он горячо протестовал , когда пытались его представить противником английского драматурга . В 1766 г . он писал Горасу Уолполу : "Вы почти внушили вашей нации , что я презираю Ш експира . Я же явился первым , кто познакоми л французсов с Шекспиром и перевел из него ряд отрывков вот уже сорок лет тому назад ". В своей драматургии Вольтер стремилс я осуществить своеобразное соче тание полж ительных сторон шекспировской и классицистическо й драматургии . В частности , он в известной степени допускал смешение трагического и комического , которое так характерно для Шек спира. Разбирая свою комедию "Блудный сын ", Вольтер писал : "Мы видим в ней см ешение серьезного и шутки , комического и трагического , так же пестра и человеческая жизнь ; нередко одно и то же происшестви е влечет за собой все эти контрасты ". Это новшество для французсского театра XVIII век а Вольтер вводит еще р обко и то лишь в комедиях . Шутки могильщиков в трагедии "Гамлет " Шекспира он решительно осуждал. Мастерство Вольтера значитеьлно пострадал о от постоянных уступок устарелым взглядам и вкусам своих современников . Справедливо н егодовал по этому поводуЖ ан-Жак Руссо : "Знаменитый Аруэ , скажи нам , сколькими мужеств енными и великими красотами ты пожертвовал ради нашей лживой изысканности ? И скольких великий созданий стоило тебе стремление угодить мелочному духу времени ?" Поэтическое наследие Вольт ера раз нообразно по жанрам , он писаел эпические , философские и героико-комические поэмы , политическ ие и философские оды , сатиры , эпиграммы , с тихотворные новеллы и лирические стихи и везде оставался борцом и просветителем . Герце н отзывался о его поэз и и : "... ни одной строки нет , которая бы не была припитана его мыслью , все равно : панегир ик ли это датскому королю или комплимент m-me du Шатле , - везде одно и то же ". В интимной лирике , где звучат чувс тво любви , раздумье , печаль или сомнение , Вольтер всюду мыслитель , просветитель , сла вящий разум . Стансы стареющего Вольтера "Ты мне велишь пылать душою ..." были переведены Пушкиным. Пушкин перевел и знаменитый мадригал Вольтера , посвященный пренцессе Ульрике прус ской ("Недавно обольщен преле стным сновиде ньем ..."). Гениальные строки русского поэта были потом положены на музыку Римским-Корсаковым. Вольтер является автором эпической по эмы "Генриада ". Создавая это единственное в своем роде произведение , он ставил перед собой две задачи : д ать Франции дост ойный ее национальный эпос , как сделали э то Вергилий , Тассо , Камоэнс , подражавшие Гомер у , и вместе с тем прославить разум , пор азить фанатизм , воспеть идеального государя , у становившего в стране веротерпимость , потушившего религиозн ы е войны , короля-страдальца , погибшего от руки фанатика. Встав на путь подражания образцам , Вольтер сохраняет атрибуты древней эпической поэзии , но под пером мыслителя нового времени они теряют живую непосредственность и приобретают рационали стическую сухость и надуманность . Вместо богов Одимпа дейст вуют аллегорические фигуры Раздора , демона Фа натизма , тень святого Людовика и т.п . Подоб но Данте , Генрих IV совершает путешествие в ад , где томятся тираны , на небеса , в хр ам судеб и пр . Сказ о чный элеме нт в поэмах Гомера подкупает читателя дет ски наивной верой древнего певца в изобра женные им мифологические образы , и поэтому они нисколько не теряют своей художественн ой правды . Не то у философа-просветителя , о твергшего глупые россказни монахов о чудесах и провидении . Аллегорический элемент в данном случае кажется неестественным . С ам Вольтер в какой-то мере доходил до понимания этого . "Я не мог призвать себе на помощь фантазию , как это часто делаю т Ариосто и Тассо . Строгость и мудрость нашего века не позволили этого . Кто пытался бы среди нас злоупотреблять и х примером , смешивая старые басни с серье зными и интересными истинами , тот создал б ы только урода ". И однако , он подчинился старым эстетическим нормам . Прогресс искусства не всегда идет параллельно с прогрессом всей материальной культуры общества . У него свои законы развития , и эпос Гомера , великолепный и эстетически неотразимый в древности , не мог быть повторен на том же художественном уровне в новые времена . На это справедливо ука з ал К . Маркс : "Так как в механике и т.д . мы ушли дальше древних , то поч ему бы нам не создать и свой эпос ? И вот взамен "Илиады " является "Генриада ". Просветительской теме разоблачения и осмеяния предрассудков и религиозного кликушеств а посвяще на знаменитая героикокомическая поэма Вольтера "Орлеанская девственница ", пародия на поэму официального поэ-та Франции XVIII ст олетия Жана Шаплена "Девственница , или Освобож денная Франция " (1656). В памяти французсского народа крестья нская девушка Жанна д 'Арк,героически погибшая в Руане в 1431 г ., оставалась всегда национальной гордостью , образцом бескорыстного и самоотверженного служения родине. Вольтер сам с глубокой симпатией отно сился к исторической Жанне д 'Арк. В своей "Генриаде " он называ ет ее "храброй амазонкой ", "позором англичан ". В сочинении "Опыт о нравах " он пишет о н ей как о "мужественной девушке , которую ин квизиторы и ученые в своей трусливой жес токости возвели на костер ". Вольтер , негодуя на лицемерие попов , которые сн ачала возвели героическую де вушку на костер , а потом объявили ее святой , излил свою ненависть к изуверству церкви в потрясающей по своему сарказму поэме. Сатирически изобразив средневековую , феодаль но-монашескую Францию,Вольтер вместе с тем обл ичал мерзости современной ему правящей клики. В образцах ничтожного Карла VII и его любовницы Агнесы Сорель современники Вольтера легко узнавали Людовика XV и маркизу Помпа дур. Некоторые современники Вольтера говорили , что поэт . осмеяв Жанну д 'Арк , об ошелся с ней олее жестоко , чем эпи скоп города Бове , который сжег ее на к остре . Вольтер , конечно , смеялся жестоко : он показал Жанну обольщаемую , показал ее в самых двусмысленных и неприличных сценах . Н о смеялся он не над девушкой из народ а , которая , и с кренне веря в св ою патриотическую миссию , ниспосланную ей "от бога ", повела французсов на бой с враг ом и бесстрашно взошла на костер , оставив истории свое благородное имя и свой человеческий прекрасный облик . Он смеялся над тем,что сделали из ее имени ц ерковные проповедники , объявившие ее "святой ", после того как сожгли на костре. В XVII в . Шаплен , как было уже сказ ано , воспел подвиги "господней избранницы ". Вели чивая фальш , официальная тенденциозность , тошнотво рная предвзятость этого сочинения н аводил и тоску на тех , кто оплатил , и довольно щедро , усердия поэта. Религиозное ханжество всегда бесило В ольтера , а здесь он , кроме всего прочего , усмотрел спекуляцию на имени народной геро ини . И в ответ постному Шаплену , смеясь над сусальной леген дой о небесном избранничестве , удостоенном якобы за непорочность девичества Жанны , насмехаясь над священникам и , монахами , епископами , со всеми их святы ми , он создал дерзкую , озорную поэму , сдобр енную веселым шутовством и рискованными сцена ми. Стро гие люди говорили , что ска брезности , какими полна поэма , могут причинить непоправимый ущерб морали . Веселые люди и м отвечали , что шутки никогда не приносят жла , что серьезные идеи могут жить не только в жестких рамках силлогизма , но в радостно-игривом к а ламбуре , в смеющемся стихе , в остроте , намеке и нескр омной сценке интимного свойства. Шутливая поэма Вольтера ничуть не поколебала авторитета народной героини Франции , не прицинила ущерба морали , но она по колебила авторитет церкви , нанесла ощутимый у щерб догматическому мышлению. французские аристократы любили тешить себя вольными картинами эротического свойства . Утонченный и галантный эротизм искусства был в моде . Просветители , осуждая вкусы вельмож , тем не менее поддавались иногда всеобщему увлечению . Поэма Вольтера влилась в тот же поток , да и задумана она была уже на ужине у величайшего неск ромника и вертопраха герцога де Ришелье , с которым Вольтер учился в колледже. Вольтера нельзя заподозрить в непатри отичности . Он горячо сочувство вал бедам Франции эпохи Столетней войны , страданиям н арода . Среди шуток , насмешек и дурачеств п оэмы он нет-нет да и попридержит свою буйную фантазию , чтобы горестно и по-серьез ному сказать о бедствиях войны : Дочь смерти , беспощад ная война, Разбой , который мы зовет геройством , Благодаря твоим ужастным свойства Земля в слезах , в крови , разорен а. Характеры героев плоэмы различны : Карл VII слабоволен и сластолюбив , как прави т ель весьма жалок , Агнеса , его любовница , на ивна , хоть и не без лукавства , Жанна п о-крестьянски грубовата т беспредельно наивна . Она смугла , крепко сложена : во рту у н ее все тридцать два белоснежных зуба и "улыбка до ушей ". Попы , монахи , инквизиторы, "святые "воины-разбойники очерчены резко сатирическим пером . Песнь VII (история злоключений Доротеи ) гонит совсем улыбку с лица чит ателя : здесь уже не до комихма , история мрачно-трагедийная . Дружба , возникшая между фран цузом Ла Тримуйлем и англичанином д ' Аронделем , символизирует в поэме бессмысл енность вражды между народами . Война ! война ! Не от королей ли она ? "Счастливцы , чей удел - спокойный труд ". Словом , для умов , с клонных к размышлениям над большими проблемам и социальной жизни , найдется и в этой д ураческой поэме немало пищи. В предисловии к поэме Вольтер ука зал на поэтическую трагедию , которой он сд еловал . Тут и героическая поэма "Война мыш ей и лягушек ",которую древние греки припи сывали Гомеру и романы римских авторов Пе трония и Апулея , и шутливые рыцарские поэмы итальянцев Пульчи , Боярдо,Ариосто , и с очинения соотечественников Вольтера - Рабле и Лафонтена. Конечно , все эти авторитеты названы ли шь для того , чобы оправдать традицией те вольности , которые автор "Девственницы " позвол яет себ е : "В нашей "Девственнице " найдет ся гораздо меньше жерзостей и вольностей,чем у всех великих итальянцев , писавших в этом роде ". Произведение Вольтера лишь част ично пародия на героическую эпопею , в бол ьшей своей части оно скорееприближается к шут л ивой рыцарской поэме Возрожден ия,прежде всего к Ариосто . Вольтеру созвучен изящный эротизм автора "Неистового Роланда " и его поэтическая картинность. "Орлеанская девственница " была , пожалуй , самым дерзким антицерковным произведением Вол ьтера . В Сир ее стараниями маркизы дю Шатле поэма была надежно и надолго у крыта от глаз непосвященных . Только через 32 года Вольтер осмелился ее напечатать . Однако поэму читали его немногие друзья . Читали и , конечно , переписывали для себя . Один из списков попал в р уки авант юристов . В 1755 г . кто-то из недоброжелателей Вольтера опубликовал поэму во Франкфурте-на М айне . Вольтер немедленно отказался от авторст ва . К тому же в тексте было много искажений и скабрезности дурного тона . Изда тели явно хотели нажитьс я на за прещенном товаре , а заодно и погубить авто ра . Через год поэма была напечатана еще раз . Издатели приложили к поэме собственные памфлеты против автора , издеваясь над ним . Вопреки их ожиданиям , эти их нападки значительно облегчили задачу Вольтера . Т е перь он выглядел жертвой мистифи кации злоумышленников . Но потока было уже не остановить . Поэма вышла в 1757 г . В Лон доне с соблазнительными иллюстрациями и , нако нец , в 1759г . - в Париже . Ее уж знали вс е , никто не сомневался в авторстве Вольтер а , и в 176 2 г . поэт напечатал е е сам , посыпав главу пеплом и приготовивши сь в ко всем испытаниям . Но все обошл ось благополучно . Люди строгие гневались - бесп ечные и веселые смеялись . Власти раздумывали в карах , которым можно было бы подвер гнуть дерзкого и такого (увы !) зна менитого автора , а время шло... В 1774 г . Вольтер снова вернулся к своей озорной поэме , просмотрел , исправил ее и пустил в свет , теперь уж навсегда расставшись с ней . Это издание и ста ло каноническим для всех последующих ее п убликаций. 4. ТЕАТР ВОЛЬТЕРА _2. Драматургическое наследие Вольтера огром но и разнообразно по жанрам , оно состоит из трагедий , прозаических драм , комедий , л ибретто опер и диввертисментов . Театр Вольтер а - это прежде всего и исключительно политическая трибуна . Рассеивать мрак суеверий и предрассудков,воспитывать ненависть к религио зному фанатизму и тирании , славить идеи св ободы и гражданского равенства - вот задачи , какие перед собой ставил автор . "Брут ", " Смерть Цезаря ", " М агомет ", "Альзира " и другие его трагедии насыщены политическими идеями. Не всегда пьесы Вольтера находили свободный оступ на сцену . Вольтер хитрил , лукавил , чтобы открыть им этот доступ . В этой связи интересна и по содержанию и по сценической истор ии ондна из наиболее известных его пьем "_2Фанатизм , или Пророк Магомет "_0. Кардинал Флери , первый мини стр Франции , глубокий старик . любезный собесед ник и непреклонный реакционер , не разрешил ставить пьесу в театре , найдя в ней несколько мест "недостат о чно отточе нных " и прося автора довести свое произвед ение до высшего совершенства (в лукавстве министр не уступал Вольтеру ). Тогда Вольтер обратился к папе римскому за одобрением пьесы , клеймящей "ложную и варварскую " рел игию ислама. Бенедикт XV I, двести пятьдесят четвер тый по счету папа , уроженец Болоньи , в миру Просперо Ламбертини , любил искусство , пис ал сам , благоволил к художникам , довольно недоброжелательно глядел на слишком усердных служителей церкви , фанатиков и маньяков ; он вел вес ь ма светский образ жизн и , что приводило в смущение его духовных слуг и очень нравилось философам . Мельхи ор Гримм отзывался о нем как о самом "непогрешимом " из пап , - словом , это был папа в духе скептического XVIII в . Он ответи л Вольтеру любезным пись м ом , нагр аждая его апостолическим благословением , и со общил , что прочитал "превосходную " трагедию с большим удовольствием . Папа прислал Вольтеру и медаль со своим портретом ; пухлое , с о вздернутым носом лицо , вид до смешного простодушный. - Э , да он славный малый и , кажется , знает кое в чем толк , - смеялся Вольтер. Его святейшеству не были , однако , известны нижеследующие строки автора "Магомета ": Самый нелепый из всех деспотизмов ... - это деспотизм священников , в из всех владычаств самое преступное - это , без сомнения , владычество священников христианской церкви ". Свою трагедию Вольтер построил по всем законам классицизма , не споря с в еком , разделяя все господствующие вкусы . В пьесе соблюдены все "три единства ", в не й пять актов , сценическое действие сведе но до минимума и дан широкий простор речам . В ней царит высокая патетика,сохранен традиционный александрийский стих . Все это шло от века . Что же касается идей пьес ы , то это уже сам Вольтер , это Просвещ ение , это то , ч то противоречило т радициям , шло вразрез с офоциальной идеологие й,разрушало установившиеся понятия. Магомет , как это обрисовал Вольтер , - обманщик , грязный плут,гнусный самозванец , него дяй (такую характеристику ему дает правитель Мекки Сафир - ли цо в пьесе положит ельное ). Магомет ловко пльзуется суеверными чу вствами толпы , ее невежеством и легковерием . Темный плут , едва избежавший казни за мелкую подлость , теперь он ведет за собой толпы исступленных , фанатически поклоняющихся ему людей . " Фанатизм ", "суеверия , "предрассуд ки ", "невежество " - страшный смысл таят в себ е эти слова : И лучшие сердца опустошит Упрямая жестокость суеверия ! Жертвами гнусного обмана Магомета ста новятся детиблаго родного правителя Мекки Сафира . Пальмиру и Се ида еще в детском возрасте похитил у отца злой Магомет . Он воспитал их в бе спрекословном подчинении себе , сделал из них фанатических последователей ислама . Они прив ыкли видеть в нем наместника бога на зем ле и суеверно трепетали перед ним. Связанные общей судьбой , не зная роди телей , своих родственных отношений , они дружес кую привязанность друг к другу приняли за любовь , и Магомет , знавший тайну их ро ждения , покровительствует преступной любви. Он лелеет ко варный план . Сеид должен погубить своего отца - единственного че ловека , понимавшего Магомета. Основатель ислама не признает никакой морали , навязывая мечом и кровью целым племенам свою волю , свои законы . Он през ирает народ , для которого , по его мне нию , совершенно безразлично , правду или ложь проповедуют ему жрецы , только бы о ни его убеждали и сулили чудеса. Я знаю свой народ . Он ждет обмана, Ложь или правда - вера им нужна , - говорит он Сафиру . Магомет , жел ая подчинить себе Мекку , пускается на хитрос ть и обещает Сафиру вернуть ему похищенны х детей. Старик в волнении : он считал их навсегда потерянными . Перед ним встает стра шный вопрос : какой ценой он должен купить их возвращение ? Он готов отдать жизн ь , пойти в добровольное рабство . От него требуют пр едательства . На это не способен благородный Сафир : Отцовских чувств сердечное волненье ! Найти черех пятнадцать лет детей, Прижать их к сердцу , знать , что в смертный час Они тебя утешат , - о блаженство ! Но если ... должно родину предать Или своей рукой детей убить ... То мой ответ тебе уже известен. Прощай. Тогда Магомет приводит в испо лнение свой преступный план : Сеид,сын Сафира , должен убить отца по приказу Магомета . Сеид коледлется,ему семпатичен благородный стари к , покоряющий чистые сердца своей искренность и добротой . Прибегают к влиянию Пальмиры, и во имя любви к ней решается он убить неузнанного отца . Пальмира , обма нутая Магометом,сама толкает брата на страшно е преступление , становясь участницей отцеубийства . все выясняется . Истекающий кровью старик обнимает детей. Магомет питает преступную страсть к прекрасной Пальмире и торопится сделать ее своей наложницей . "В мои объятья пуст ь через прах неведомой родни придет она ". Но узнавшая страшную правду Пальмира прок линает пророка , которому недавно так горячо и трепетно поклонялась , и закал ы вает себя мечом . Магомет , гонимый стра хом разоблачения и казни , на рупах обманут ых им людей воздвиг себе трон , но счас тья не обрел . Таков финал трагедии . Рупоро м своих идей Вольтер делает в трагедии Сафира. Сафир проповедует терпимость , любовь к чело веку . Он предан родине и своему народу , он трогательно скорбит об утрате детей . Весь его облик овеян теплотой и сочувствием автора . Сафир высказывает мысли и равенстве людей , подобные тем , какие изложены в "Философском словаре " Вольтера. Все смертные равны . И не рожденьем, А доблестями различаем их. Вольтер сохраняет некоторое историечское правдоподобие . магомет -человек из народа . Он , беспорно , талантлив. Не предкам , а себе обязан славо й он И будет на земле властител ем единым. Как вспоминает Талейран , когда в т еатре в Эрфурте в 1805 г . при встрече дву х императоров , Александра N и Наполеона , произн если актеры эти стихи , взоры всего зрител ьного зала обратились к ложе , г де сидел Наполеон. Наполеон отличал эту пьесу Вольтера . Он даже предлагал сделать в ней ряд переделок , убрать некоторые сцены , ввести н овые и часто о ней говорил. "Достоинства , которыми полон этот шедев р Вольтера , выдвигает пьесу на первое мес то и делает ее украшением нашей с цены ", - говорил Наполеон . Но ... и целый ряд серьезных возражений следовал за этой хвал ебной тирадой. Наполеона , видимо , волновал исторический образ Магомета . В его глазах это был человек редчайших качеств . "Воль тер иск азил в этой пьесе историю и сердце че ловеческое . Он проституировал великий характер Магомета в низких интригах . Он заставил этого человека , изменившего лицо мира , дейс твовать подобно гнусному бандиту , достойному виселицы. Люди , меняющие облик в селенной , ни когда не занимаются личностями правителей . Он и имебт дело с массами . Способ достижения власти путем интриг дает лишь второстепе нный результат . Нужен размах гения , чтобы изменить мир ..." В пьесе Вольтера , развивает свои м ысли Наполеон , л юбовь Магомета к Пальм ире , соседствуя с любовью к ней Сеида , выглядит безвкусицей и производит отталкивающее впечатление , к тому же эта любовь вне строя всей пьесы . магомет дважды прибега ет к яду . Как ? Магомет , который поверг старых богов , разрушил х рамы идолопо клонников целого полумира,признанный в Константин ополе , в Дели , Кипре , в Марокко , достигает всего этого средствами мелких жуликов !.. Над о еще объяснить , как , какими чудесами удал ось в такой короткий срок покорить мир за 50-60 лет . И кем ж е ? Кочевникам и пустынь , малочисленными , невежественными , не подготовленными к войне , без дисциплины , без системы и против цивилизованного мира , о бладавшего богатыми средствами . Фанатизмом этого не объяснишь , да и для него было нужно время , а у Маго м ета его было всего лишь 13 лет ". Критика была бы справедливой , если бы Вольтер ставил перед собой задачу в оссоздать исторический облик Магомета . Но он этой задачи на ставил . Он стремился всеми средствами убедить своих читателей , сво их зрителей в том , что религиозный ф анатизм мерзок и губителен для народа , что любая религия несет в себе зло фанат изма . Магомет был извлечен им из истории только для того , чтобы иллюстрировать эт у мысль . Впрочем , представление о трагедии "Магомет " как о пьесе толь к о антицерковной и антирелигиозной вряд ли пр авомерно . И во всяком случае , не исчерпыва ет ее содержания. В пьесе ставится типичная для Про свещения проблема правителя и народа. У Вольтера Магомет не просто осно ватель новой религии , он основате ль но вого вида деспотизма , посягающего на душу человека . Ему мало простой покорности , он хочет покорности добровольной , не по принуж дению , а по велению души , идущей от се рдца , покорности исступленной. Здесь уже речь идет не о религиоз ном фанатизме, а о политическом . Для этого он строит из себя полубога. Отсюда и грандиозное лицемерие Магоме та : он сам себя объявляет объектом культа . Он умеет эксплуатировать чувства людей , их естественную тягу к нравственным идеалам . Используя эту тягу , лицем ерно выстав ляя себя борцом за справедливость и добро , он разжигает фанатическую веру в людях и , пользуясь их ослеплением , вершит грязн ые дела . Чтобы казаться полубогом , он скры вает от других свои чувства. Наполеон счел неуместным в пьесе любовь Магомета к Пальмире. "Сердце политика должно быть в голо ве ", - заявлял Наполеон . Но у Вольтера были свои задачи , ему надо было влюбить Ма гомета , чтобы подвести его к личному краху . Узнав о смерти Пальмиры , Магомет готов кричать от боли , но никто из окр ужающих не догадывается о буре , котор ая бущует в в сердце этого расчетливого и холодного политика . Никто не должен знать , что он страдает , как простой смер тный . "Я должен богом быть,иль власть земна я рухнет ", - говорит он себе. В сущности Вол ьтер ведет в своей трагедии развернутый спор с широкоиз вестным политическим писателем , итальянцем Никол о Макиавелли, который в трактате "Государь " (1515) изложил программу захвата и удержания власти сильн ой личностью . Он заявил , что насилие , хитро сть, коварство , ложь , клятвопреступление - все допустимо и оправданно , когда речь идет о власти . Книгу Макиавелли называли "школ ой тирании ". Гуманисты Ренессанса и позднее просветители резко выступили против нее. Можно понять Макиавелли , он жил в стране , раздираемой междоусобными войнами , н аходящейся в вечной смуте . Вечные распри ослабляли ее и делали бессильной перед лю бым иностраннным вторжением . Макиавелли мечтал об Италии сильной , единой , сплоченной под эгидой крепкой централизованной власти . По э тому , подобно Данте , он обратился к идее единого монарха . Но книга его , если отвлечься от конкретных исторических задач,которые автор перед собой ставил , рис ующая в откровенной , если не в циничной , форме качества "идеального " государя , - выглядит п о истине чудовищно. Не удивительно , что французские просве тители , решительно отвергавшие абсолютизм , мечтавш ие о "просвещенном " гуманном монархе , так о стро и болезненно реагировали на все соде ржащиеся в ней политические рекомендации. Вольтер вступ ает в прямую пол емику с Макиавелли , вкладывая его идеи в гордую и циничную речь своего героя : Вселенная во тьме , ей нужен свет новый - Я дам ей новый культ и новы е оковы... Сменится пестрый сонм неистинных бо гов, И над вселенною , растерянной и с онной, Возникнет новый бог - жестокий , непре клонный... Я за дела примусь решительно и круто, Порядок наведу и обуздаю смуту. Всемирной славы я для ро дин ы ищу И ради славы той народ порабощу. Как и надлежало просветителю , Вольтер полон исторического оптимизма . В финале п ьесы Пальмира , умирая восклицает : О , далеко еще освобождение мира... Но свет осилит тьму и влас ть добра придет ! 5. ФИЛОСОФСКИЕ ПОВЕСТИ _2. Филососфские повести характерны для п озднего периода творчества Вольтера . Вряд ли он сам относился к ним серьезно . В письмах из Берлина он много и охотно писал друзьям о своем историческом тр уде "Век Людовика XVI", который тогда занимал все его внимание , жаловался на свои телесн ые недуги , подсчитывал , сколько зубов , привезен ных им в В Пруссию , сохранилось (из два дцати - шесть ), наконец , обещал вернуть на ро дину свой ск е лет , - все это с милой шутливостью , свойственной его натуре , - ни слова о маленькой и прелестной повест и "Микромегас ", которую он тогда написал , ра ссказывающей о появлении на нашей планете двух космических пришельцев. В наши дни , когда люди уже поб ывали на Луне , сама тема космического путешествия в произведении , написанном более двухсот лет назад,кажется чуть ли не научным предвидением . Но у повести другая задача. Создавая "Микромегас ", Вольтер меньше всего думал о научной фантастике . Жители Си риуса и Сатурна понадобились ему лишь для "освежения " читательского восприятия , - при ем , которым он пользовался в каждой своей философской повести . Прием этот , введенный в литературный обиход Монтескье , состоит в том , что обычные вещи ставятся на обо зрен и е "чужих ","новичков ". У этих "новичков " нет пелены предвзятости , созданной привычкой , они острее замечают нелепости , с которыми остальные люди свыклись , смирились и приняли за норму . В повести "Микром егас " мы смотрим на наш мир глазами пр ишельцев из кос м оса . Повесть филос офская по преимуществу . Здесь имена Лейбница , Мальбранша , Паскаля , с которыми не согла шается Вольтер , имена Локка и Ньютона , кот орых он обожал . Здесь рассуждения о гносе ологических проблемах , о системе восприятий , об ощущениях, здесь поставлены этическ ие проблемы . Но главная мысль сводится к тому , то люди не умеют быть счатстлив ыми , что они ухитрились свой крохотный ми р сделать полным зла , страданий и несправ едливости. Читатель узнает , что планета бесконечно мала в масштаб ах мироздания,что человек бесконечно мал в масштабах этой бесконеч но малой планеты. Ироническое смещение масштаюов помогает Вольтеру показать мнимость земного величия "с ильных мира " и нелепость их притязаний . Зе мля - это лишь комочек грязи , маленьки й муравейник ; Средиземное море - болотце,а Велики й Океан - жалкий прудок . И споры из-за л ишнего отрезка этого "комочка грязи " вздорны , смешны ; а между тем люди , по воле св оих правителей , истребляют друг друга в аб сурдных и губительных войнах. "Мне даже захотелось ... тремя удар ами каблука раздавить этот муравейник , населе нный жалкими убийцами ", - говорит разгневанный житель Сириуса . "Не спешите . Они сами ... труд ятся над собственным уничтожением ", - отвечает ж итель Сатурна. В 1758 г . Вольтер н аписал лучшую свою повесть "Кандид , или Оптимизм " ("Что такое оптимизм ?" - "Увы , сказал Кандид , - это страсть утверждать , что все хорошо , когда в действительности все плохо "). Уместно вспомнить некоторые детали ду ховной жизни XVII-XVIII веков . Знаме нитый астроном Кеплер в 1619 г . в сочинении "Гармония ми ров "установил законы движения планет - все в мире предстало упорядоченным и целесообр азным . Позднее Лейбниц развил учение о ми ровой гармонии. Добро и зло оказались в его пони мании равно необх одимыми и как бы уравновешивали друг друга . С этим согласили сь многие умы , в том числе и Вольтер. Но вот в 1755 г . землестрясение разруш ило город Лиссабон . Погибло несколько десятко в тысяч человек . Вопрос о мировом зле снова стал предметом филос офских разме шлений . От стихийных бедствий в природе м ысль переходила к бедствиям социальным . В поэме "О гибели Лиссабона "(1756) Вольтер заявил , что отказывается от признания "мирововй га рмонии " и от лейбницкого оптимизма . Развенчани ю этой теории и посвящена повесть "Кандид ". Безносый Панглос " гонимый , избиваемый , терзаемый,едва не сожженый , чудом спасшийся и снова бросаемый в море бед , вечный образец слепой благодушной глупости , пропове дует ... оптимизм (Все к лучшему в этом м ире лучшем из мир о в !"). Простодушный и наивный Кандид не решается подвергнуть сомнению проповедь своего учителя . Он готов верить Панглосу , но ... " мой дорогой Панглос , - сказал ему Кандид , - к огда вас вешали , резали , нещадно били , когд а вы гребли на галерах , неуж ели вы продолжали считать , что все в мире к лучшему ? - Я всегда был верен своему прежнем у убуждению , - ответил Панглос . - В конце кон цов , я ведь философ ". Мир фактов ниспроверг вдребезги теори ю Панглоса , причем больше всех посрадал о н сам . Однако что же теперь делать ? Впасть в отчаяние ? Проклясть вселенную и наполнить мир ж алобами и стенаниями ? Нет и нет ! Мрачный ипохондрик Мартен , проповедующий в повести пессимизи , никак не по душе ни Кандиду , ни автору . Каков же вывод ? Вольтер не дает конкретных рекомендаций , он лишь заражает читателя идеей несоверше нства мира . Что же касается дальнейших пе рпектив , то ведь "человек родился на для покоя ", "надо возделывать свой сад ", ибо " работа отгоняет от нас три великий зла : скуку , порок и ну ж ду ". Отрицая философию Лейбница и английск их философов XVIII века (например , Шефтсбери ), опти мизм которых вел к примирению со злом,Вол ьтер был оптимистом в другом смысле , а именно - верил в совершенствование человечества и всех его социальн ых институтов . Важное место в его повести занимает оп исание идеального государства Эльдорадо (от и спанского - el dorado - "золотой ", "счастливый "). В Эльдорадо нет монахов , там нет тюрем , там никого не судят , там нет тирании и "все с вободны ". Вольтер п р ославил "невинность и благоденствие " жителей утопической страны . Однако хвалу "невинности " народа не следу ет понимать в плане руссоистской идеализации "естественного состояния ". Эльдорадо -вполне ц ивилизованная страна . Там имеется великолепный дворец наук ,"наполненный математическим и и физическими инструментами ". Любопытна история публикации "Кандида ". Повесть создавалась тайно в 1758 г . В январе следующего года женевские издадели Крамеры напечатали ее тиражом в 6 тысяч экземпляр ов . По тем време нам это очень мног о . 29 февраля 1759 г . книга появилась в Париже . Началось ее победоносное шествие к читател ьским сердцам. Парижский парламент (суд ) немедленно из дал распоряжение о запрете книги . Запретили книгу и женевские пастыпи , как "богопротивн ую и безнравственную ". Но уже в мар те , за один только месяц , в Париже было осуществлено пять новых изданий книги . И нтерес читателей все возрастал. Спрос на книгу увеличивался со дня на день , и к концу года было уже 20изданий повести , несмотря на запреты и репрессии полиции . К концу жизни Вольтер а их было уже 50. В том же году пове сть была переведена на английский и италь янский языки. Вольтер серьезнейшим образом отрицал свое авторство , обижался,оскорблялся : "Что за б ездельники приписывают мне какого-то Кандид а,забавы школьника ? Право , у меня есть друг ие дела " (письмо к аббату Верну ), "Я нак онец прочел Кандида , нужно потерять рассудок , чтбы приписать мне подобную нелепицу . Сл ава богу , у меня есть более полезные з анятия " (к тому же аббат у ), "Я наконец прочел , дорогой маркиз , этого Кандида , о котором вы мне говорили , и чем больше я смеялся , тем более сожалел о том , что мне его приписывают . Однако какие бы романы не сочиняли , трудно воображению приблизиться к тому , что творится на самом деле на нашем печальном и смешном шаре " (письмо к маркизу Тибувилю ). Философские повести Вольтера построены в большинстве случаев в виде сменяющихся путевых картин . Его герои совершают выну жденные или добровольные странствия . Они видя т мир во всем его многообразии , люде й различных национальностей , рас , вероисповеданий , различных социальных групп . Так же постр оена и повесть "Царевна Вавилонская " (1768), где история любви прекрасного юноши Амазана к царевне Формозань раскрыта на богатейшем географическом и этническом фоне . Наиболее мрачными красками рисует Вольтер Италию , Рим , резиденцию пап - страну , погрязшую в предрассудках , полную черной армии цер ковников . "Желтые вода Тибра , зачумленные боло та , редкие , истощенные , худые обита т ели и нищие в старых , дырявых плащ ах , позволявших видеть сухую , морщинистую кожу ",- таким предстает перед глазами Амазана Р им , где царствует "старец семи холмов " (папа ). В Испании господствуют наводящие ужас одним своим видом инквизиторы - антропокай и (сожигатели людей ), Германия кишит кн язьями , фрейлинами и нищими ... Перед глазами читателя проходят цари , "стригущие догола с вое стадо " (подданных ), медлительные и равнодуш ные к людям Альбиона (англичане ), болтливые и шаловливые , как дети , франц у зс ы. Только одна страна вызывает восторги Вольтера - это страна киммерийцев (Россия ). "Нет еще и трехсот лет , как здесь цар ствовала дикая природа со всеми ее ужаса ми , а теперь здесь можно видеть искусство, блеск , славу и вежливость ". Здесь терпим ость , уважение к другим нациям . Вольте р , идеализируя царскую Россию , далеко не п оходившую на нарисованный им идеал , воздает хвалу Петру I и Екатерине II, с которой рон вел в это время оживленную переписку , популяризируя ее в Европе как просвещенную гос у дарыню. В философской повести Вольтер не стремился к всестороннему изображению характеров , - это не входило в его задачи . Главное для него -целеустремленная и последовательна я борьба против враждебных ему идей,против мракобесия и предрассудков , нас илия , из уверства и угнетения. Решая эту задачу , философ создает гро тескно-сатирические , пределено заостренные образы. Борясь против темных сил феодально-абс олютистского строя Вольтер в философской пове сти был неизменным пропагандистом просвети тельских идей и научных представлений о мире. Повести Вольтера немногословны . Каждое слово несет в себе большую смысловую н агрузку . Он терпеть не мог болтливых авто ров многотомных романов , издаваашихся в его время . "Жестоко заставлять такого живо г о человека , как я , читать целых девять томов , в которых ровно ничего не содержит ся ", - писал он своей приятельнице госпоже д е Дюфан. 6. ВОЛЬТЕР В ИДЕЙНОЙ ЖИЗНИ РОССИИ _2. В России при жизни своей Вольтер вызвал живой интерес . Он привлек к себе внимание русских писателей , поэтов , ученых . Знаменитый сатирик Антиох Кантемир бы л первым русским , завязавшим непосредственные связи с французсским просветителем . Они обм енялись любезными письмами . Дело касалось род ословной князейК а нтемиров , о которой мимоходом сообщал Вольтер в своей книге "История Карла XII" (первое издание 1731г .). Поздн ее Кантемир , живя в Париже (он был рус ским послом во Франции ), перевел стихотворение Вольтера "Две любви " на русский язык и послал перевод в Россию , адресуя его М.Л . Воронцову. Знал Вольтера и М.В . Ломоносов . Один из его отзывов о французсском писателе суров и неодобрителен . Вольтер в ту пор у жил в Берлине , находясь на службе у Фридриха II. Всем известно было пренебрежительн ое отношение п русского короля к Росси и . Ломоносову , который к тому же сам л ично пострадал от прусского деспотизма , это было известно больше , чем кому бы то ни было . Прочитав подобострастное стихотворение Вольтера "К прусскому королю " (1751), Ломоносов послал его И.И. Щувалову с резко о трицательным отзывом. "Приличнее примера найти во всех во льтеровских сочинениях невозможно,где бы виднее было гео полоумное остроумие , совестная чес тность и ругательная хвала , как в сем панегирическом пасквиле ". Однако потом,когда Вольтер изменил свое отношение к Фридриху , Ломоносов перевел стихотворение французсского поэта , посвященное тому же Фридриху , начи нающееся словами : "Монарх и Философ , полночный Соломон ".Стихотворение это появилось в 1756 г . В нем прусский коро л ь уже резко осуждался Вольтером как организатор смут и захватнических войн . Вольтер , опасая сь неприятностей , отказался от авторства . М.Л . Воронцов в письме к Ф.Д . Бехтееву соо бщал в декабре 1756 г .: "При сем же для любопытства вашего посылаю получе н ные здесь вирши , якобы от господина Вольт ера сделанные и чрез господина Ломоносова на русские переложены : а правда ли , что оные от Вольтера сочинены , о том вы лучше сведать можете ". Стихи действительно принадлежали Вольтеру и впоследствии вошли в полное собран ие его сочинений . Ломоносов давно уже нео добрительно глядел на деятельность Фридриха II, возомнившего себя великим полководцем . В одн ой из своих од он осуждал захватническую политику прусского корооля . Теперь он с увлечением принялся за п е ревод стихотворения Вольтера. Несчастливый монарх ! Ты лишне в свете жил, В минуту стал лишен премудрости и славы, Необузданного гиганта зрю в тебе, Что хочешь отворить путь пламенем себе, Что грабит городы и пустоши т державы, писал Ломоносов . Характерно , что Ломоносов оставил без перевода строки , в которых Вольтер воздавал хвалу первоначальной деятельн ости Фридриха ("Ты больше не тот герой , тот венчальный мудрец , который был окру жен изящными искусства и которому всю ду сопутствовала победа "). Покровитель и друг Ломоносова , просвещенный русский аристократ И.И . Шувалов был с Вольтером в оживленной переписке по поводу предпринятой французсским философом "Истории России при Петре Великом ". По настоянию Шуваловав Елизавета пору чила написание истории Петра Вольтеру . Этому выбору способствовал Ломоносов , писавший Шув алову , что "к сему делу , по правде , госп одина Вольтера никто не может быть способ нее ". Шувалов снабжал французсск ого истори ка обширной документацией,побывал у него в Фернее и был принят весьма радушно . Вол ьтер посвятил И.И . Шувалову свою трагедиб " Олимпия ". В книгах , принадлежащих Вольтеру , ныне хранящихся в Санкт-Петербургской библиотеки имени Салтыкова-Щедрина, имеются пять томов , содержащих сто двадцать документов,касающихся эпохи Петра I, присланных в свое время Ш уваловым Вольтеру ;книгу Вольтера о Петре I рецензировали и корректировали академики Ломонос ов , Миллер и Тауберт , сообщая автору свои замечания. В 1746 г . в связи с избра нием его почетным членом Российской академии наук Вольтер писал : "Я в особенности п роникнут уважением к русской академии , котора я родилась вместе с империей Петра Велик ого и была создана в Санкт-Петербурге , на месте , до того едва известном в Европе , где не было и признака горо да или деревни ". В библиотеки Академии наук (Санкт-Петер бургское отделение ) храняться четырнадцать писем , полученные в свое время А.Р . Воронцовым от Вольтера , с которым он был знаком лично, побывав у него в Фернее в 1760 г . А.Р . Воронцов был большим почитателем таланта французсского просветителя . С Вольте ром были знакомы русский посол в Голланд ии Д. Голицын , князь Юсупов , княгиня Дашкова-Воро нцова и другие . "Двор Екатерины II пр евр атился в штаб-квартиру тогдашних просвещенных людей,особенно французсов ; императрица и ее двор исповедовали самые просвещенные принципы , и ей настолько удалось ввести в заблуж дение общественное мнение , что Вольтер и м ногие другие воспевали "север н ую С емирамиду " и провозглашали Россию самой прогр ессивной страной в мире , отечеством либеральн ых принципов , поборником религиозной терпимости ", -писал Ф , Энгельс. Аристократы русские , стремившиеся завязат ь с Вольтером дружеские связи , подражали Е к атерине II. Они вовсе не сочувствовали его просветительской деятельности , игнорировали п одлинный смысл его политических выступлений . Им , в сущности , не было никакого дела до Вольтера и его просветительства . Но слы ть за "вольтерьянца " в ту пору было пр и знаком хорошего тона в дворянск их салонах Петербурга и Москвы , и дворяне "вменяли себе стыд не быть одного мне ния с Вольтером ", - писал Фонвизин. Однако было бы несправедливо относить всех представителей русской интеллегенции XVIII в ., вышедшей из аристократической среды , к категии подобострастных подражателей екатерины в их отношении к Вольтеру . Не следуе т забывать , что интерес к передовой культ уре , образованности,просвещению от них перешел потом к декабристам . Среди русских аристокр атов б ы ли люди с большим науч ным кругозором , мечтавшие о широком развитии наук и искусства . В России к ним принадлежат , бесспорно , И.И. Шувалов , Д.А.Голицын , А.Р . Воронцов и нек оторые другие . Они следили за всеми этапам и культурного развития мировой общественн ости , были хорошо осведомлены о всех новей ших научных открытиях . О работах Ньютона з нали не хуже в России , чем у него на родине . "Открытия Ньютона стали катехизисом дворянства Москвы и Петербурга ", - отмечал Вольтер. Д.А . Голицын активно участвовал в просветительском движении Франции . В 1773 г . в Гааге , рискуя навлечь на себя немил ость Екатерины II,он издал сочинение Гельвеция "О человеке ", запрещенное во Франции , а в годы революции , когда русские аристократы вслед за Екатериной отшатнулись от просв е тителей , он написал книгу "В з ащиту Бюффона " (1793). Вольтер в 1760 г . написал сатирическую поэму "Русский в Париже " и выпустил ее под псевдонимом Ивана Алетова , "секретаря ру сского посольства ". Литературная мистификация в данном случае могла внушить доверие ч итателю , ибо русские писали по-французсски хор ошо . Стихи Андрея Шувалов , написанные на ф ранцузсском языке , приписывались парижанами Вольт еру . В поэме Вольтер критикует общественные порядки , господствующие во Франции , и устам и русского Ивана Але т ова заключае т : "Увы ! То , что я узнаю о вашем нар оде , наполняет меня скорбью и состраданием ". С Вольтером обменялся письмами Сумароков . французсский писатель в письме к нему выс казал ряд интересных мыслей , касающихся теори и театра и драматургии . Пье с ы Вольтера неоднократно ставились на русской сц ене . Впервые включил их в свой репертуар театр Шляхетского корпуса. В XVIII столетии в русском переводе и в оригинале были поставлены пьесы Вольте ра : "Альзира (1790,1795,1797), "Китайский сирота " (1795) ,"Мероп а " (1790), "Нанина " (ставилась 6 раз в годы 1795-1799), "Олим пия " (1785), "Магомет " (в Петербурге и в Гатчине в 1785 и 1786 гг. французсской труппой ) и другие . Пьесы Вольтера пользовались большим успехом у русск ого зрителя XVIII столетия . Вот что сообщает об одной из них автор "Драматического словаря ", изданного в 1787 г . "для любящих те атральные представления ": "Шотландка , или Вольной дом ". Комедия в трех действиях , сочинение известного повсюду гремящего автора Вольтера , переведена на Р оссийский язык ... П редставляется на Российских театрах многократно . Оная комедия много имеет в себе вкус а и расположения театра ". Русские зрители XVIII столетия очень чутко воспринимали просветительские идеи театра Во льтера , причем в театральных зал ах той поры явно обнаруживались различные политичес кие лагери . Одни видели в пьесах французс ского драматурга антиабсолюстистские тенденции , д ругие , не решаясь оспаривать авторитет Вольте ра , признанного самой "государыней-матушкой ", стрем ились зат у шевать подлинное идейное содержание вольтеровского театра . Весьма наг лядно это выражено Сумарковым в его отзыв е о постановке "Заиры " в московском театре . Антихристианская направленность трагедии Вольте ра находила соответствующий отклик у зрителей . Су м ароков хотел видеть в ней лишь апологию христианства и возмущался теми , кто иначе воспринимал ее . "Третье явл ение писано весьма хорошо и христианам кр айне жалостно . Не плакали во время явлени я одни только невежи и деисты , - сообщал он о впечатлениях зрителей . - Сия трагелия весьма хороша , но я по нещасти ю моему , окружен был беззаконниками , которые во все время кощунствовали , и ради того вступающие в мои очи слезы не вытека ли на лицо мое ". Сочинения Вольтера читались в Росиии больше по-фран цузсски , ибо для дворян тогда знание фрнацузского языка было поч ти обязательно . Однако и в переводе на русский язык сочинения Вольтера издавались в XVIII в . весьма интенсивно . Поклонник Вольтера И.Г . Рахманинов устроил у себя в имени и в Тамбовской губер н ии типографи ю и начал издавать согбрание сочинений в своем переводе. Вскоре отношение к Вольтеру резко изменилось со стороны Екатерины II и окружающей ее придворной толпы . Во Франции произошл а революция. Екатерина распорядилась убоать все бюсты В ольтера из вомнат дворца в подв алы. Через генерал-прокурора Самойлова она распорядилась конфисковать в Тамбове полное с обрание вольтеровских произведений (перевод Рахма нинова ), как "вредных и наполненных развращение м ". Она строжайше запретила печата ть с очинения Вольтера "без цензуры и апробации московского митрополита ". Русские правящие круги поняли теперь , какую зажигательную революционную силу таят в себе сочинения французсского просветителя , и от "игры в вольтерьянство " перешли в лагерь яростных противников Вольтера . появилось множество брошюр и памфлетов , где нравственный облик французсского просветителя изображался в самом неприглядном виде . Сред и них : "Изобличенный Вольтер ", "Вольтеровы заблу ждения ", "Ах , как вы глупы , господ а французсы ", "Оракул новых философов , или Кто таков г. Вольтер " и т.д . и т.п . Имя Вольтера в устах реакционеров стало синонимом всего грязного , нечестивого . Грибоедовская графиня Хрюмина весьма колоритно иллюстрирует эту ди кую ненависть реакции к вран цузскому философу. Против Вольтера выступила и русская церковь . Митрополит Евгений писал в 1793 г .: "Любезное наше отечество доныне предохранялось еше от самой вреднейшей части Вольтерова яда , и мы в скромной нашей литературе не видим еще самых возм утительных и нечестивейших Вольтеровых книг ;но , можеть быть , от сего предохранены только книжные наши лавки , между тем как сокровенными путями повсюду разливается вся его зараза . Ибо письменный Вольтер становится у нас известен столько же сколько и пе ч атный ". Каково же было обношение к Вольте ру русских просветителей : Радищева , Новикова , Ф онвизина и других ? Фонвизин перевел его трагедию "Альзира ". правда , он не был силен в версификац ии и постеснялся печатать свой перевод - "г рех юности ",ка к говорил он . К тому же в переводе были досадные ошибки , ставшие предметом насмешек его литературных в рагов . Новиков издал шестнадцать произведений Вольтера в переводе на русский язык . Ср еди них республиканские трагедии "Брут " и " Смерть Цезаря ". Ра д ищев в своей книге "Путешествие из Петербурга в Москву ставит имя Вольтера в один ряд с им енами лучших поэтов мира : "... истинная ркасота не поблекнет никогда. Омир , Виргилий , Мильтон , Расин , Вольтер , Шекспир , Тассо и многие лругие читаны буд ут , доколе не истребится род человечески й ". Однако в то время , когда имя Вольте ра произносилось с восторгом в московских и петербургских дворянских салонах , русские просветители отзывались о нем сдержанно , ес ли не сказать холодно . Это настороженное отношение русс к их просветителей XVIII сто летия к выразителю интересов революционной бу ржуазии Франции имеет глубокие основания . Оно объясняется в первую очередь тем обстоят ельством , что имя Вольтера в из глазах теряло свое обаяние из-за связей философа с Екатериной II. Русские просветител и знали истинную причину "вольтерьянства " импе ратрицы , они знали также,что "просвещенная севе рная Семирамида ", как ее называл обманутый Вольтер , стояла на позициях дальнейшего утвер ждения крепостничества. Положение "духовного фаворита " этой коронованной крепостницы компрометировало имя Вольтера в глазах русских просветителей . Не удивительны иронические замечанния о Воль тере Фонвизина , который видел триумф философа в Париже и сообщал о нем в Росси ию в своих письмах и з Парижа . Вольтер не знал истинного положения дел в России . Екатерина в своих письмах соо бщала ему , что крестьяне в России благоден ствуют , что не хотят есть даже кур и предпочитают мясо индеек , она нашумела на всю Европу своими проектами политической р е ф ормы в России , своим "Наказом ", якобы заимствованным в доброй половине у просветителя Монтескье. "Простительно было фернейскому философу превозносить добродетели Тартюфа в юбке и короне , он не знал , он не мог зна ть истины ", - писал Пушкин. Но не только дружественные отнош ения Вольтера с Екатериной II омрачали его облик в глазах русских просветителей . Причина их сдержанного отношения к Вольтеру иела более глубокие основания . Дело в том , что Вольтер придерживался довольно умеренных взглядов , русс к ие же просветители (Радищев , Новоков ) действовали от имени многоч исленного кропостного крестьянства , и политическа я программа их была ближе к идеалам Р уссо , чем к политическим предначертаниям Воль тера . Фонвизин говорил о Руссо , что "чуть ли он не всех почтеннее и ч естнее из господ философов нынешнего века ". Русские просветители не верили в идею "просвещенной монархии ",которая вдохновляла всех французсских просветителей . Несостоятельность этой идеи особенно ясна была Радищеву , который писал в " Письме к другу , ж ительствующему в Тобольске ": "...если имеем приме ры , что цари оставляли сан свой , дабы жить в покое , что происходило не от ве ликодушия , но от сытости своего сана , то нет и до скончания мира примера,может б ыть , не будет , чтобы царь уп у ст ил добровольно что-либо из своея власти , с едяй на престоле ". К такому выводу не приходил ни один из францукзских просветител ей. Идеи французсской революции подхватили в первой четверти XIX столетия декабристы . Они явились продолжателями революц ионных и освободительных чаяний русских просветителей предшествующего столетия . Книга Радищева "Путеш ествие из Петербурга в Москву ", запрещенная и уничтоженная царской цензурой , ходила по рукам в списках или редких сохранившихся печатных оттисках . После разгрома декабрьского восстания царская охранка заин тересовалась вопросом о том , откуда почерпнул и декабристы свои вольнолюбивые идеи . Почти все декабристы на следствии ссылались на книгу Радищева , "Вадима " Княжина , стихи Пу шкина (ода "Во л ьность " и др .), а также на произведения французсских просветит елей : "Общественный договор " Руссо , "Дух законо в " Монтескье , "Женитьбы Фигаро " Бомарше , сочинен ия Вольтера , Кондильяка , де Траси и др . В бумагах члена Южного общества Н . Крюков а был найден спис ок , включающий назван ные произведения (всего 58 названий ), которые бы ли обязательны для чтения членов Общества. Декабрист Н . Тургенев , член Северного общества , еще семнадцатилетним юношей прочит ал Радищева . Сочинения Вольтера , Мабли также были предметом его изучения . У члена Союза Благоденствия и Южного тайного общ ества В.Ф . Раевского были найдены сочиненные им стихи "Смеюсь и плачу (подражение Во льтеру )": Смотря... Как знатный вертопрах , бездушный пу стослов Ивана a rebours с Семеном гнет на двой ку Иль бедных поселян , отнявши у от цов, Меняет на скворца , на пуделя иль сойку, И правом знатности везде уважен он !.. Декабристы , конечно , шли значит ельн о дальше Вольтера в политических идеалах , однако примечателен их интерес к французсско му философу,свободолюбивая направленность творчества которого ими понималась в новых историче ских условиях более радикально. Рылеев в свое стихотворении "П устыня " (1821) упоминает о том,что читал Вол ьтера и Руссо . Он же в шуточной песенк е намекал на Вольтера как на апостола атеизма для русской революционной молодежи 20-х гг . XIX столетия. А , где те острова, Где растет трын-трава, Братцы, Где читают "Pucelle" И летят под постель Святцы ? Декабрист В.И . Штейнгель показывал на следствии : "Теперь трудно упомнить все то , что читал и какое сочинение наиб олее способствовало развитию либеральных понятий ; довольно сказать , что 27 лет я упражнялся в беспрестанном чтении . Я читал Княжнина "Вадима ", даже печатный экземпляр , Радищева "Поездку в Москву " , сочинения Фонви зина , Вольтера,Руссо , Гельвеция ... из рукописных разные сочинения ... Грибоедова , Пушкина ... Я увлек ался более теми сочинениями , в которых пр едставлялись ясно и смело истины , неведение коих было многих зол для человечества причиною ". Горбачевский показывал на следств ии , что декабрист Борисов "давал нам читат ь свои переводы из Вольтера и Гельвеция ". В записной книжке Пестеля были на йдены многочисленные выписки из книг Руссо , Вольтера , Дидро , Гольбаха , Гельвеция и други х францу зсских просветителей . Член Южного общества М.П . Бестужев-Рямин заявил на доп росе , что "первые либеральные идеи почерпнул в трагедиях Вольтера , которые рано попались ему в руки ". Декабристы , изучая сочинения Вольтера , ища в них подкрепления своим революц и онныи замыслам , не всегда соглашались с ним и критиковали его за ограниченность его просветительской программы и общественных идеалов. В бумагах арестованного декабриста А.И . Барятинского были найдены стихи , полемизирую щие с известной фразой Во льтера : "Если бы бога не было , его не нужно был о бы выдумывать ". "Если бы даже бог сущ ествовал ,- нужно его отвергнуть ", - писал Барятин ский. В интересе декабристов к французсском у философу и поэту не было и тени какого-либо пристрастия к тем мотивам скепсиса и эпикутейства, которые смаковали , читая насмешливую поэму Вольтера ("Орлеанская девст венница ") или повести его , баре XVIII столетия . Декабристы спешили найти в книгах ответы на волнующие их социальные и политические вопросы и далеки были от взгляда на литературу как на средство "приятного времяпрепровождения ". Чисто деловой подход был и к сочинениям Вольтера . Они ценили его смелость , его ум , его общественные идеалы . Они искали в нем духовной поддержки в своей борьбе с крепостничеством. Вольтера много читал Пушкин . Е ще в юности поэт избирает для себя дв а авторитета - Радищева и Вольтера . Их своб одолюбивая просветительская деятельность привлекает к себе гениального поэта . Пушкин с во сторгом отзывался об универсальном таланте Во льт е ра : Соперник Эврипида, Эраты нежный друг, Арьоста , Тасса внук - Скажу ль ?.. Отец Кандида - Он все , везде велик Единственный старик ! Пушкин , с его трезвым , нравственно здоровым взглядом на мир , любил в Вольтере оптимистическую бодрость и крепость мысли . В юности он с мальчишеским задором см еялся вместе с Вольтером над религиозными предрассудками , в зрел ом возрасте он строже отнесся к язвительному перу Вольтер а. В первые десятилетия XIX века вольтеровс кий театр еще полной жизнью живет в России . На русской сцене идут трагедии Во льтера . Во многом содействовали их успеху замечательные русские т рагические актеры : Каратыгин , блестяще исполнавший роль Танкреда в одноименной трагедии , переведенной на рус ский язык Гнедичем , и Семенова , затмившая своей игрой знаменитую французсскую актрису Ж орж , гастролировавшую в России в 1808-1812 гг. Жорж выс тупала в трагедиях Во льтера "Семирамида " и "Танкред ", исполняя в п оследней роль Аменаиды . С ней соревновалась русская актриса Семенова . Зритель Петербурга и Москвы рукоплескал естественной и трогат ельной игре Семеновой , что же касается фр анцузсской акт р исы , то при всем блеске технического оснащения сценического обр аза ей "не хватало души ", по отзывам Пу шкина. Новое поколение русских мыслителей , пи сателей , критиков разделило с Пушкиным и д екабристами интерес и симпатии к Вольтеру . Литературное насл едие Вольтера хорошо знал Герцен . Он часто перечитывал отдельные его сочинения и придавал большое значение разрушительной силе вольтеровского смеха в революционном значении этого слова ("Смех имеет в себе нечто революционное "). В 1842 г . он записывае т в своем дневнике : "Что за огромное здание воздвигнула философия XVIII века , у одной двери которой бл естящий , язвительный Вольтер , как переход от двора Людовика XIV к царству разума , а у другой мрачный Руссо ..." В.Г . Белинский , ранние отзывы которог о о просветителях и Вольтере были отрицательными , в зрелый период своей деяте льности , руководствуясь исторической точкой зрени я , высоко оценил роль Вольтера в мировом освободительном движении человечества в разв итии литературы . Белинский называл Вольтер а "вождем века ", "критиком феодальной Европы " и причислил к глубоко национальн ым поэтам Франции . "Искусство во Франции , - писал он , - всегда было выражением основной стихии ее национальной жизни : в веке о трицания , в XVIII в ., оно было исполнено ирон и и и сарказма ; теперь оно одно исполнено страданиями настоящего и надеждами на будущее , Всегда было оно глубоко н ациональным ... Корнель , Расин , Мольер столь же национальные поэты Франции , сколько Вольтер , Руссо , а также Беранже и Жорж Занд ". Справедлив о указывая на неудачу Вольтера в его попытке возродить героическ ий эпос ("Генриада ") и считая драматугрию Во льтера принадлежащей только своему времени . Б елинский подчеркивал , что действительный шаг вперед в литературе Вольтер сделал своими философскими п овестями и романами : "XVIII век создал себе свой роман , в котором выразил себя в особенной , только одному ему свойственной форме : философские повести Вольтер и юмористические рассказы Свифта и Стерна , - вот истинный роман XVIII века ". Пр осветительский философский роман Вольтера Белинский относил к произведениям мирового значения . Об одном из них он писал Герцену 6 апреля 1846 г .: "...его "Кандид " потягается в долговечности со многими великими худо жественными созданиями , а многие невеликие уж е переж и л и еще больше пережи вет их ". Вольтера-стилиста и мастера языка рус ский критик расценивал черезвычайно высоко , о тмечая огромную работоспособность французсского поэта и его постоянное стремление к совер шенствованию своего мастерства. Он писал : "Вольт ер не принадлежал к числу тех посредственностей , которые сп особны остановиться на чем-нибудь и удовлетво риться чем-нибудь ". Наконец , русский революционер-демакрат с н еобыкновенной и волнующей задушевностью выразил свое восхищение самой личностью Вольт ера . "Но что за благородная личность Вольтер ! - писал он в 1848 г . Анненкову . -Какая горячая симпатия ко всему человеческому , разумному , к бедствиям простого народа ! Что он сделал для человечества !" Когда во Франции Луи Блан выступи л с критикой Воль тера , Белинский был коайне возмущен . Он писал в том же письме Анненкову : "Читаю теперь роман Вольер а и ежеминутно плюю в рожу дураку , ос лу и скоту Луи Блану ". Имя Вольтера про износилось в самые трагические минуты истори и русской общественной мысли. Когда Гоголь с болезненной экзальтацией стал з вать русскую интеллегенцию возвратиться в ло но христианской церкви во имя человеколюбия и русского национального самосознания , Белин ский в своем знаменитом "Письме " отвечал е му : "...Вольтер , орудием на с мешки пот ушивший в Европе костры фанатизма и невеж ества , конечно,больше сын Христа , плоть от плоти его и кость от костей его , неже ли все Ваши попы , архиереи , митрополиты , па триархи восточные и западные ". В черновиках Гоголя сохранились строк и его ответа Белинскому : "Дя я , когда был еще в гимназии , я и тогда не восхищался Вольтером . У меня и тогда было настолько ума , чтобы видеть в Вольтер е ловкого остроумца,но далеко не глубокого человека ". На защиту французсских просветителей встал и Н.Г . Чернышевский,который в своих знаменитых "Очерках гоголевского периода рус ской литературы " назвал их "благороднейшими сы нами французсского народа ". Салтыков-Щедрин в рецензии на перевод Н.П . Грекова поэмы Мюссе "Ролла " (1864) решител ьно защищал В ольтера . Он писал : "Дело , составляющее сюжет этой тощей поэмки , по-ви димому , очень простое . Дрянной человечишко , по имени Ролла , истощивши свои силы в д ешевом и гадком разврате и растративши в се свое состояние , решается покончить с жизнью . Чт о бы выполнить это намере ние , он придумывает пошлую мелодраматическую обстановку , вполне достойную его жизни , а именно : покупает у гнусной матери невинную дочь , проводит последнюю ночь в ее объя тиях,и затем , выпивши яд , умирает . Сюжет , ка к видите , дюжинн ы й , и проникается по поводу его негодованием к человеческо му роду , выставляя подобный поганый случай , как результат распространившейся страсти к анализу , совершенно ни на что не похоже ... Но не так мыслит маленький поэтик Альфред Мюссе . Пошлый поступ ок своег о героя он приписывает - чему бы вы ду мали ? приписывает влиянию Вольтера ! Что может быть общего между Вольтером и дрянным человечишком , называюнимся Роллою , этого постич совершенно невозможно ; тем не менее Мюсс е твердо стоит на своем и всяче с ки клянется , что , не будь Вольтера , не было бы и того дрянного Роллы ". В рецензии Салтыкова-Щедрина осмеиваются "маленькие поборники таинственной чепухи " (ром антики . - С.А .), претенциозно решившие развенчать просветительскую философию XVIII столет ия . Сквозь иронию русского сатирика проглядываетулыбка Вольтера . Имя его знаменитого героия Панглоса на страницах Салтыкова-Щедрина как синоним тупости и сытости мещанского оптимизма. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Вольтер и его литерат урное на следие , как и вся деятельность французских просветителей XVIII столетия , привлекали к себе внимание следующего поколения русских революци онеров. Вера Засулич , одна из основательниц группы "Освобождение труда ",написала о Вольт ере монографию в конце 90-х гг . прошло го столетия. Книга о Вольтере , как и ее же книга о Руссо , была создана в эмиграции. В России их опубликовали с большими купюрами , сделанными цензурой. Работы К.Н . Державина , академика М.В . Нечкиной , академика М.П. Алексеев а , академика В.П . Волгина , академика В.Л . Комарова и других значительно подвинули вперед изучение творческого наследи я великого французсского просветителя XVIII столетия. В Российской Федерации хранятся богат ейшие собрания книг и рукописей , при на длежащих Вольтеру . В Санкт-Петербургской публичной библиотеки имени М.Е . Салтыкова-Щедрина наход ится в настоящее время личная библиотека Вольтера , насчитывающая 6902 тома (3420 названий ) с мн огочисленными собственноручными пометками Вольтера на поля х книг . Кроме того , там же хранятся рукописи Вольтера (20 томов ), ср еди них материалы по истории России , авто биографические записки Вольтера , рукописи его пьес ("Ирина ", "Аделаида Дюгесклен ", "Самсон " и др .), написанные рукой его секретаря Ванье ра и содержащие исправления самого автора. Здесь же документы , относящиеся к дея тельности Вольтера по защите де Ла Барра и д 'Эталонда , черновики писем , письма и другие документы. В Санкт-Петербургской публичной библиотек е хранятся уникальные матери алы , относящи еся ко времени заключения Вольтера в Баст илию . Секретарь русского посольства в Париже П.П . Дубровский извлек из архива Бастилии 15 июля 1789 г . (на второй день после знаме нитого разгрома этой древней темницы ). Ценнейшие рукописные ма териалы Во льтера имеются и в других библиотеках Рос сийской Федерации , Документы эти , не изученные еще с исчерпывающей полнотой , стали предм етом тщательного исследования российских ученых. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ : 1. Гурев ич П.С . Философия культуры : Пособие для студентов . - М .: АО Аспект Пресс , 1994. 2. Введение в русскую философию : Уч . псособие . - М .: Интерпакс ,1995 г. 3. Гусейнов А.А . Великие моралисты . _ М .: Республика , 1995 год. 4. Зотов А.Ф . Западная философия . Уч ебное пособие ., М .: Интерпакс , 1994 5. Реале Дж ., Антисери Д . Западная фил ософия от истоков до наших дней . Т .1,2. - С пб : ТОО ТК Петрополис , 1994 г. 6. Введение в культурологию : Учеб . пособи е в 3-х ч . 1995 г. 7. Сербиенко В.В ., Соловьев В .: Запад , Восток и Россия : Учеб . пособие для ву зов . - М .:Наука , 1994 г. 8. Объединения культурно-просветительской и культурно-творческой направленности : справочник . - М .:Культура , 1992 г. 9. Очерки теории мировой культуры . Кузне цов А.К . - М .: 1994 г. 10. Краткая философская энциклопедия . М .: Прогресс , 1994
© Рефератбанк, 2002 - 2024