Реферат: Культура речи - культура поведения - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Культура речи - культура поведения

Банк рефератов / Культурология

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 106 kb, скачать бесплатно
Обойти Антиплагиат
Повысьте уникальность файла до 80-100% здесь.
Промокод referatbank - cкидка 20%!

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Содержание 1. Понятие «культура речи ». 2. Зависимость состояния современного русского языка от социальных изменений в обществе. 3. Расшатыв ание традиционных литературных норм. 4. Видоизменение языка: - появление новых и возрожден ие старых, полузабытых слов; - заимствование иностранных слов; - активное «внедрение» жаргонных слов. 5. Культура речи – как часть общечеловеческой культуры. Культура речи – совокупность таких ка честв, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом кон кретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами. К ним относятся основные качества речи: - содержательность; - точность, понятность; - богатство и разнообразие; - чистота, выразительность; - правильность. Культура речи - это раздел науки о языке, в котором рассматриваются вопросы с облюдения языковых норм и уместности употребления выразительных средс тв языка в речи в зависимости от разных условий общения людей. В культуре речи выделяют две стороны: 1. правильность речи; 2. речевое мастерство. Правильность речи – это собл юдение языковых норм современного русского литера турного языка. Говорящие и пишущие с точки зрения нормы оценивают речь к ак правильную (норма) или неправильную (ошибка). Речевое мастерство – это вла дение умением, соблюдая языковые нормы, выбирать из возможных вариантов наиболее удачный для выражения мысли и отношения. Говорящие и пишущие с точки зрения речевого мастерства оценивают речь друг друга двумя оценк ами: хуже, лучше (так можно сказать, но есть лучший вариант). Яркими примерами речевого мастерства служат художественные произведе ния выдающихся русских писателей. Их работа с черновиками, переписывани е заново страниц своих произведений, т.е. создание на основе прежних вари антов новых редакций, говорят о кропотливой работе, направленной на улучшение выразительности текстов. Уместность выбора языковых средств для создания большей выразительнос ти изучается в стилистике и культуре речи. Неудачный выбор языковых средств приводит к появлению в устной речи и на письме стилистических недочетов. Говорящие и пишущие допускают следую щие стилистические недочеты. 1) употребление в одном стиле речи слов, фразеологизмов, предложений, используемых преи мущественно в другом стиле речи; 2) н еоправданное повторение одних и тех же слов, слов с одним и тем же корнем и одних и тех же видов предложений, созда ющее звуковое однообразие речи; 3) тавтология (передача одного и тог о же по – разному), приводящая к неоправданному удлинению речи; 4) словесная напыщенность, приводя щая к ложной красивости. По мнению до ктора филологических наук, профессора Скворцова Л.И., с остояние русског о языка в наши дни вызывает общую озабоч енность. Упреки и претензии идут от писателей и журналистов , от педагогов и актеров, общественных деятелей, специалистов – языкове дов, от рядовых любителей и ценителей классической русской речи. С оциальные изменения в обществе, связанные с условиями переходного периода , изменениями в структуре общественно – политического строя, сменой форм собственности и состава активных участников коммуникации ( включая бизнесменов и коммерсантов из числа «новых русских»), приводят к известному расшатыванию традиционных литературных норм. Это выражается прежде всего в росте разного рода ош ибок и вариантов, которые возникают под влиянием нелитературного прост оречия, территориальных и социальных диалектов, в обилии новых (и не всег да оправданных) иностранных слов и терминов и, наконец, в стилистическом снижении современной устной и письменной речи, в заметной вульгаризаци и бытовой сферы общения, с настойчивыми попытками «олитературивания» г рязного матерного слова. С момента, когда в стране « разрешена» гласность и демократ изация, во многом обнажилась и как бы открылась сама наша речь. Ведь мы теперь имеем возможность гораздо больше, чем прежд е, видеть и слышать, каким языком пишут и говорят современники, как они выр ажают свои мысли и аргументы, как ведут дискуссии, как владеют литератур ными нормами. Русская речь звучит на митингах, на собраниях парти й и общественных движений, в обсуждениях «круглых столов» и в дискуссиях по радио и на телевидении (причем нередко в прямом эфире, без подготовки и какого – либо редактирования). Известная «обнаженность» речи, ее смысловая, стилистическая, грамматич еская и орфоэпическая ущербность вызывают живую и резко негативную реа кцию со стороны образованной части общества, делают актуальными и остры ми вопросы: «Как мы говорим и пишем?», «Правильно – ли мы говорим по – русски?» , «Знаем ли мы свой родной язык?». Научная нормализация языка проходит в постоянной борьбе с двумя крайно стями: пуризмом (от латинского purus – «чистый»), с одной стороны, и антинормализаторством – с др угой. Пуризм – это неприятие, реш ительный отказ от всего нового, от любых изменений в языке и даже консерв ативное их запрещение – по различным мотивам: логическим, эстетическим , идеологическим, национальным или сугубо вкусовым. Что касается антинормализаторства , то оно представляет собой преклонение перед стихией языка, о трицание возможности сознательного вмешательства в речевую практику, воздействия общества на язык. Как известно, крайности всегд а сходятся: в основе и пуризма, и антинормализаторства оказывается субъе ктивный языковой вкус. Между тем к литературным нормам языка, к оценкам ег о фактов с точки зрения правильности – неправильности нельзя подходит ь по– любительски, с позиций чисто вкусовых оценок и привычек или отвлеч енных теоретических рассуждений. Только на основе тщательного изучени я истории литературного языка и всестороннего анализа его современног о состояния и функционирования можно делать объективные выводы о тенде нциях развития литературных норм, научно направлять и регулировать это развитие. Большой вклад в повышение речевой культуры, в развитие ее теоретических проблем внесли российские ученые В.И.Чернышев, Д.Н. У шаков, В.В. Виноградов, С.И.Ожегов, С.П.Обнорский, Г.О.Винокур, Р.И.Аванесов, А.М. Пешковский, Л.В.Щерба, Ф.П.Филин, Б.Н.Головин, Р.А.Будаго в, В.Г,Костомаров и др. Труды этих ученых помогают сохранять достигнутую в ысоту языка, не отрывать его от живых народных корней и незамутненных ис токов. В современных условиях русский язык видоизменяется . В нем широко и обильно появляются новые слова и возрождаются старые, полузабытые: акция, меценат и спонсор, прив атизация, бартер, предприниматель, фермер, бизнес и бизнесмен, биржа, менеджер, коммерсант, маркетинг, инвестиции и многие другие. Можно полагать, что в ру сском языке наших дней активно формируется новый функциональный стиль – бизнеса и коммерции, товарно – денежных отношений. И это тоже яркая ре чевая примета современности. Общественно – политическая деятельность уверен но «вселяет» в нашу жизнь слова парламент, консен сус, альтернатива, электорат. Новые отношения с дру гими странами отражены в таких словах и выражениях, как общеевропейский, межрегиональный, евразийский, политически й диалог, мировое сообщество и другие. Нормы литературного языка – не застывшие раз и нав сегда формы. Они изменяются во времени. Однако следует подчеркнуть, что при всех возм ожных изменениях и сдвигах русский язык устойчиво сохраняет в веках сво ю нормативно – литературную основу. Система литературных норм, выдвину тая и описанная еще М.В.Ломоносовым в его «Российской грамматике» (1755г.), оп ределила всю дальнейшую судьбу русского языка и в целом сохраняется до н ашего времени. Закономерное развитие языка, его творческое обогащение надо отличать о т засорения и обеднения. А засоряет и обедняет его все то, что искажает и о грубляет нашу повседневную речь, и язык художественной литературы , и речевую практику средств массовой информации – пре ссы, радио и телевидения. Это к анцеляризмы и штампы речи, ненужные заимствования из других языков, неум естные профессионализмы и, конечно же, случаи неграмотного, неправильно го или неточного употребления слов. Рассмотрим проблему заимствований. Она для языка и речевой культуры вроде бы и старая, но в то же время вечно новая и острая. В мире практически нет языков, которые не имели бы иноязычных слов. Это и по нятно. Ведь взаимодействие языков – это взаимодействие и взаимообогащ ение культур разных народов. Но тут следует хорошо различать заимствова ния уместные, необходимые, обогащающие родной язык новыми идеями и поня тиями, и заимствования ненужные, неоправданные, не привносящие в речь ни чего нового по сравнению с исконными словами и, следовательно, засоряющи е его. В научных трудах или в языке бизнеса не обойтись без многих иноязыч ных по происхождению терминов. Но в обиходной речи или в публичных выступлениях они могут вызвать непонимание, неясность. К тому же большинство из них легко заменить словами русского языка. Чем, ск ажем, спонтанный лучше случайного или непреднамеренного и самопроизвольного ? Или паритет часто употребляют вместо равенство, равноправие. Имидж вместо образ, облик. Эксклюзивный вместо исключительный. А уж такие сочетания ст илистически несовместимых слов, как спикер думы, глава администрации, супрефект округа , живо напоми нают смешение французского с нижегородским. Наша повседневная речь, к сожалению, становится грубой, стилистически сн иженной. И, как это ни парадоксально, причина здесь – в тех же новых демок ратических условиях свободы слова и гласности. В газетах и журналах последних лет мы почти привыкли встречать то, что ра ньше слышали только от активных носителей молодежного жаргона, от так на зываемых «городских низов», уголовных элементов. А сейчас тусовки, разборки, наезды, балдеж, беспредел, на халяву и т.д. поселились на страницах не только молодежных газет и журналов; даже в публичных выступлениях народных избранников можно услышать такие просторечные и жа ргонные слова и выражения, как чернуха, перекрыть кислород, нахапать, обмазать, мозги пудрить, а иногд а что-нибудь и похлеще. Ораторы, очевидно, полагают, что высказались живо и ярко, демократично, по-новому, «по-народному». На самом же деле они проявил и неуважение к слушателям и показали свое неумение найти подходящие для ситуации слова. Ведь демократия и дисциплина, права и обязанности в циви лизованном и правовом обществе неотделимы друг от друга. Как неразделим ы профессионализм, компетентность человека и его культура, духовный мир. Процессы снижения стиля речи, ее вульгарного огруб ления далеко не новы, они характерны для периодов общественных переворо тов, революций, радикальной демократизации укладов жизни и общения люде й. Так было и после Великой французской революции, т ак же было и у нас после 1917 года. В наши дни проявляются сходные языковые процессы, но есть и существенные различия в самом их содержании. В послереволюцион ной эпохе 20-х годов легко увидеть идеологическую подоплеку, желание клас сово противопоставить «пролетарский» язык «интеллигентно – буржуазн ому», монархическому. Что же касается наших дней, то наблюдаемые снижени е стиля и огрубление речи следует объяснить скорее недостаточно высоким уровнем речевой и общей культуры становящихся хо зяевами жизни «новых русских», с их коммерческим прагматизмом и занижен ными представлениями о моральных и нравственных идеалах человека, личн ости. В самом деле. Чем иным, как не падением уровня нравст венности, можно объяснить широкое вхождение в бытовую и публичную речь с лов и выражений из жаргона уголовных «малин», тюрем и лагерей? Шмон, наехать, отмазать, закосить, наколоть… Эти отдельные словечки, бездумно используемые нашими современниками для выразительности речи, несут в себе заряд психологии и мировоззрения уголовного мира – «паханов» (хозяев) и «шпаны» (их рабов, подчиненных), « сявок», «шестерок», «шушеры» и т.п. Иллюзорная живость речи оборачивается бездуховн о-рабским подчинением говорящих (и слушающих!) миро воззрению, миропониманию и психологии антиобщественного толка. И в этом смысле жаргон по-настоящему опасен. Стилистически неразборчивое и подверженное вульг аризации речевое употребление разрушает выразительную структуру язык а. В статье «Современный русский литературный язык» (1939г.) академик Л.В.Щерб а писал об этом так: «Литературный язык принимает многое, навязываемое е му разговорным языком и диалектами, и таким образом и совершается его ра звитие, но лишь тогда, когда он приспособил новое к своей системе, подправ ив и переделав его соответствующим образом. Но беда, если разнородное, бессистемное по существу новое зальет литерат урный язык и безнадежно испортит его систему выразительных средств, кот орые только потому и выразительны, что образуют систему. Тогда наступает конец литературному языку, и многовековую работу по его созданию приходится начинать сызнова, с нуля. Так было с латинским языко м, когда на его основе стали создаваться современн ые романские языки». Очень хочется верить в то, что русский литературны й язык не умрет в результате разрушения его стилистической системы и смы словой структуры вульгаризмами, жаргонизмами, необоснованными иноязыч ными заимствованиями, а то и просто неумелым с ним обращением. Многие кул ьтурные люди осознают, насколько опасна эта угроза родному языку, может быть, она остановит нас всех, заставит задуматься, научит чему-то писател ей, журналистов, ученых, педагогов, общественных деятелей? Высокая культура речи, постоянная забота о ее совершенствовании – важн ая часть общей культуры каждого из нас, одно из условий повышения культу ры народа. В современном русском литературном языке, как и во всяком живом, развивающемся языке, происходит интенсивное сближение тр адиционно – книжных средств выражения с обиходно – разговорной стихи ей. Однако известное «раскрепощение» и обновление литературных норм не должно приводить к их разрушению, к стилистическом у снижению самой речи, к её огрублению и вульгаризации. В этих условиях нормативность, правильность речи п риобретают особое и актуальное значение. В эпоху новейших технологий, всеобщей и полной компьютеризации, распрос транения видеотехники и других достижений современной цивилизации глу бокое знание родного языка, владение его литературными нормами обязате льно для всякого образованного человека и патриота. Правильность речи – фундам ент языковой культуры; без нее нет и не может быть ни литературного худож ественного мастерства, ни искусства живого и письменного слова. Но речевая правильность имеет и более широкое значение . Наша «среда существования» (в том числе и духовная) должна быт ь здоровой, очищенной от «вредных примесей». В этом смысле повышение реч евой культуры приобретает нравственный и общекультурный аспект. Кажды й из нас в ответе за здоровье языковой среды, которую мы должны сохранить для новых поколений в чистоте и свежести, в творческом обновлении и бога тстве традиций. Высокая культура языка и выразительная повседнев ная речь вместе с художественной литературой прошлого и настоящего – я вляется действенным инструментом культурного и духовного обустройств а всей жизни. Я убеждена , что каждый, кто счи тает себя человеком воспитанным, образованным, должен любить свой родно й язык, умело владеть им и повышать свою культуру речи. Мы должны понимать, что такое национальный русский язык, в каких формах о н существует , чем книжная речь отличается от разгов орной, что собой представляют функциональные стили речи, почему в языке существуют фонетические, лексические, морфологические, синтаксические варианты, в чем заключается их различие, что такое языковая норма. По-настоящему культурный человек должен усвоить и развить навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речев ой деятельности, овладеть нормами литературного языка, его богатством.
1Авиация и космонавтика
2Архитектура и строительство
3Астрономия
 
4Безопасность жизнедеятельности
5Биология
 
6Военная кафедра, гражданская оборона
 
7География, экономическая география
8Геология и геодезия
9Государственное регулирование и налоги
 
10Естествознание
 
11Журналистика
 
12Законодательство и право
13Адвокатура
14Административное право
15Арбитражное процессуальное право
16Банковское право
17Государство и право
18Гражданское право и процесс
19Жилищное право
20Законодательство зарубежных стран
21Земельное право
22Конституционное право
23Конституционное право зарубежных стран
24Международное право
25Муниципальное право
26Налоговое право
27Римское право
28Семейное право
29Таможенное право
30Трудовое право
31Уголовное право и процесс
32Финансовое право
33Хозяйственное право
34Экологическое право
35Юриспруденция
36Иностранные языки
37Информатика, информационные технологии
38Базы данных
39Компьютерные сети
40Программирование
41Искусство и культура
42Краеведение
43Культурология
44Музыка
45История
46Биографии
47Историческая личность
 
48Литература
 
49Маркетинг и реклама
50Математика
51Медицина и здоровье
52Менеджмент
53Антикризисное управление
54Делопроизводство и документооборот
55Логистика
 
56Педагогика
57Политология
58Правоохранительные органы
59Криминалистика и криминология
60Прочее
61Психология
62Юридическая психология
 
63Радиоэлектроника
64Религия
 
65Сельское хозяйство и землепользование
66Социология
67Страхование
 
68Технологии
69Материаловедение
70Машиностроение
71Металлургия
72Транспорт
73Туризм
 
74Физика
75Физкультура и спорт
76Философия
 
77Химия
 
78Экология, охрана природы
79Экономика и финансы
80Анализ хозяйственной деятельности
81Банковское дело и кредитование
82Биржевое дело
83Бухгалтерский учет и аудит
84История экономических учений
85Международные отношения
86Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
87Финансы
88Ценные бумаги и фондовый рынок
89Экономика предприятия
90Экономико-математическое моделирование
91Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
- Вчера на меня напали грабители. Отобрали кошелек, часы...
- Но у тебя же медаль чемпиона по боксу!
- Медаль они не нашли.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по культурологии "Культура речи - культура поведения", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2017
Рейтинг@Mail.ru