Реферат: Именование фактов культуры - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Именование фактов культуры

Банк рефератов / Культурология

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 143 kb, скачать бесплатно
Обойти Антиплагиат
Повысьте уникальность файла до 80-100% здесь.
Промокод referatbank - cкидка 20%!
Текст
Факты использования реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

    Имя средство закрепления и систематизации фактов культуры.    Свойство языка служить посредником между всеми семиотическими системами объясняется тем, что язык, частью которого являются имена, позволяет самым экономичным способом передавать мысли и чувства. Экономичность этого вида знаков объясняется членораздельностью речи, ее поуровневым строением, позволяющим путем комбинаторики единиц каждого уровня символизировать предметы мысли.  Факты физической, духовной, материальной культуры, культуры личности, общества или коллектива (организации) сами по себе не являются словом, но обязательно отражаются в слове в виде имен номенклатурных названий фактов культуры.  Эта роль имен служить средством фиксации и систематизации фактов культуры видна, например, в деятельности музея. Музей хранит, как правило, вещный маетриал, но всякая вещь, поступившая в музей, отражается в документах музея. Центральным документом является каталог. В каталоге все предметы, взятые на хранение, поименованы.  Когда архив принимает на хранеинее дела, то всякое дело, поступившее в архив, входит в состав дел и получает в описи имя. Номенклатура дел позволяет находить дела историку, работающему в архиве, а если архив принадлежит организации, то сотруднику организации.  Организация бибилиотечных фондов осуществляется посредством каталога. Когда библиографы проводят работу над фондами библиотеки, выбрасывая книги, не имеющие культурного значения, и отбирают книги, обладающие культурной ценностью, они работают имея в качестве главног документа каталог библиотеки. Каталоги перестраиваются в зависимости от того, как выглядит система духовной культуры, содержащяася в книгах.  В культурно-консультативной работе, когда консультант оценивает проекты и деятельность по ним, его решения зависят от уровня его подготовки. Поэтому образование востоковедов, краеведов, работников, создающих системы информационного поиска, зависит от содержания профессионального культуроведного образования.  Дидактика то есть содержание учебного предмета в этом случае представляет собой систему основных факторов культуры. Каждый такой факт культуры или их историческая и типологическая группировка имеет название. Например, "Ахмениды", Среднеазиатский эллинизм", "Парфянское царство" и др. подобные, или собственные имена: "Кир", "Александр Македонский", и т. п.  Система таких имен, называющих классы культурных объектов, составляет полученную консультантом информацию, которой он оперирует.  Таким образом, имена играют двойную роль: как факты языка они являются носителями информации о всех других фактах культуры неязыкового характера.   Создание информационных систем во второй половине XX в. особенно усилило функцию имен как носителей информации о фактах культуры.  Информационная техника позволяет работать в областях всех семиотических систем. (см. фиг. 28).  Объем этих данных и знаний может быть неограниченно большим, он зависит от исходных данных, вводимых в информационно-поисковую систему. Примером такой системы может служить известная "Интернет", позволяющая общаться десяткам миллионов персональных компьютеров, представляющая каталоги и реферативную информацию основных библиотек и учебные курсы. Информационная техника позволяет формально разделить культурно значимую информацию, концентрирующуюся в ИПС(информационно-поисковых системах) и текущую, функциональную информацию, из которой еще предстоит выделить факты культуры, чтобы затем ввести их в ИПС. Функуиональная или текущая информация действует в первых 9 классах систем (фиг.28). Но информация в десятом классе систем ИПС является не текущей, а культурно значимой. Фигура 28. 1. Язык системы записи, редактирования, автоматического реферирования,  макетирования для издания, система автоматизированного перевода и др 2. Средства счисления расчеты в технике, бугалтерии, экномике, научныхисследованиях всех видов. 3. Игры компьютерные игры разных видов. 4. Обучение (частичный аналог обрядов) обучающие системы, сообщающие знания, тренирующие память, навыки, сообразительность. 5. Прогностика моделирующие информационные системы. Пример: система,  моделирующая прогноз погоды. Моделирующих систем множество. 6. Музыка системы электронно-акустические, служащие для записи, сочи нения и воспроизведения музыки. 7. Изобразительное искусство системы создания изображений и компьютерная анимация. Компьютерная анимация в принципе позволяет хореавтору сочинять танцы. 8. Прикладные искусства системы автоматизированного проектирования(САПР). 9. Управление системы автоматизированного и автоматического управления (АСУ) разных назначений.  10.Системы информационного поиска специалированные системы культурного назначения, развившие из каталогов архив, музеев и библиотек. Они позволяют представлять пользователю данные и знания в кратчайший срок   Минимальной единицей, передающей культурно значимую информацию, является слово самая малая лексическая единица, и словосочетание, представляющее два или более слова, связанных в одну лексическую единицу лексему. Слова и словосочетания лексические единицы, отбираемые как носители культурно значимой информации, представляют собой имена.  Именем называют лексическую единицу, значение которой представляют собой прямое (т.е. непереносное) именование предмета или предмета мысли. В соответствии с данными ?ыкознания именование может быть трех родов: первичное, вторичное и терминирующее.  Именование способ обозначить предмет мысли в речи. Под первичным именованием понимают процесс называния словом какого-либо предмета мысли, который создан в мысли или действительности впервые. К первичным именованиям могут относиться остенсивные определения.  Вторичные имена образуются в контексте речи как переназывания уже известных предметов мысли. Главной формой вторичного именования являются контекстные определения. Контекстные определения разнообразны. Благодаря контекстным определениям образуются синонимы первичных, вторичных и терминированных имен.  Терминирование представляет собой использование результатов первичного и вторичного именования для установления фиксированного значения лексических единиц. Фиксированное значение предполагает устранение синонимии с помощью социальной фиксации значения лексических единиц для называния определенного предмета мысли. В терминировании применяются, главным образом, родо-видовые и функциональные определения.  Соотношение между тремя родами именований может быть представлено так.  Фигура 29. Г.Признаки Роды  Название нового Создание синонимов Использование уже именований предмета мысли  существующих Первичное Вторичное  ТерминирующееВ ИПС (информационно-поисковых системах) (и их аналогах каталожных именованиях) и терминах, используемых в дидактических текстах, применяются только первичные имена и термины. Вторичные имена, напротив, устраняются.  Создание первичных имен предполагает действие трех функционально различенных деятелей: ономатотета, диалектика и пользователя. Процедура создания первичных имен описана Платоном в диалоге "Катил". Ономатотет изобретает имя. Диалектик рассматривает, удачно ли изобретено имя, утверждает или отклоняет изобретение. Пользователь применяет имя.  Например: родители называют новорожденного это действие ономатотета, община в наше время это органы ЗАГС рассматривают и утверждают (но могут и отклонить) предлагаемое родителями имя (и выдают метрическое свидетельство), все кадровые дела в дальнейшем ведутся на основании утвержденного имени. Ласковые и бранные названия, клички первичными именами не являются, так как они вторичные именования.  Троичная система создания первичных имен: ономатотет диалектик пользователь применяется к любому первичному имени. Например, мореплаватель открывает остров и дает ему имя. Государство по отчету мореплавателя утверждает (или изменяет) имя. Картограф наносит название на карту. Государство диалектик, картограф пользователь.  Существуют следующие основные виды имен:  1. Названия единичных природных явлений ("Луна", "Ураган Лилия").  2. Антропонимы (имена людей).  3. Зоонимы (официальные клички животных, "Холстомер", например, в родос ловных).  4. Топонимы (названия мест, "Москва").  5. Гидронимы (названия вод, "Нева").  6. Прагманимы (собственные имена вещей, созданных человеком (корабль  "Адмирал Владимирский", организация "Союзконтракт").  7. Имена действий ("сварка", "ковка" и др.).  8. Хрононимы (названия дат и мер времени, "Октябрьская революция",  1917г. от Рождества Христова).  § 4  Восемь разрядов имен охватывают все принцыпы знакомства человека с окружающим миром. В отличие от первичных имен, термины образуются выделением из речи слов и выраженийдля названия видов деятельностис целью ее организации. По способам терминирования выделяют восемь разрядов терминов.  1. Филосовские даются и утверждаются создателем филосфской системы, используются критиками.  2. Научные даются авторами изобретений и открытий, обсуждаются ученым сообществом, используются в научных текстах.  3. Технические даются изобретателем, утверджаются стандартом, используются производителем.  4. Измерительные даются организацией, утверждаются соглашением организаций, используются в рассчетах.  5. Номенклатуры даются фирмами, утверждаются авторским правом, используются в технике и коммерческих операциях.  6. Искусств, в том числе практических, даются анонимно, утверждаются традицией обучения, используются в дидактике и методике.  7. Командные даются изобретателем действий, утверждаются в текстах насставлений, пользуются исполнителями команд и командующими лицами.  8. Прогностика назначаются традицией, обсуждаются сообществом, дающим прогноз, например, гадателями, используются в процессах прогностики.   Филосовские термины опредешляются и утверждаются автором филосовской системы и присущи только данной системе. Одна философскаясистема отличается от другой своим составом терминов.  Научные термины присущи текстам одной науки и отграничвают одну науку от другой. Они В составе словника определяются научной традицией. Словник терминов обрисовывает модель мира, присущюю данной науке. Но значение отдельного термина переопределяется в контексте данного научного сочинения, отдельным автором этого сочинения. Поэтому значение отдельного термина в составе мнозества научных терминов образует особую образную область. Родовидовое дефинирование для нужд информационных систем возможно лишь по контрасту с другими терминами этой науки.  Технические термины по хаактеру дефинирования двойные: основные базовые термины, которые определяются списком терминостандарта, и небазовые, но развивающие смысл базовых в технических документах. В документах эти термины обычно представлены сочетаниями слов, смысл которых понятен из сочетания их элементов 6 но нередк он дополнительно определяет родовидовой дефиницией или дефиницией функциональной ("что для чего служит").  В противоположность техническим терминам номенклатурные названия даются одному объекту материальной культуры много раз: название объекта в разработке (учловное имя), официальное название изделия, торговое название, название, принятое в потреблении изделия. Всякий раз название регистрируется, и регистрация названия есть его официально и юридически защищаемое имя.  Измерительная терминология включает названия мер и способов измерения. Эти термины жестко стандартизированны фирменными, внутригосударственными и международными стандартами, так как это способ разрешения споров о параметрах и качестве изделия и адресах его существования.  Командные термины содержатся в руководствах по эксплуатации изделия и представляют собой включение изделия в общественное пользование. Они называют стандартные правильные операции по эксплуатации изделия и могут быть предметом экспертизы при неправильной эксплуатации изделия.  Термины трудовых искусств ("резание", "строгание", "прокаливание", "дистилляция" и т. п.)дефинируются традицией трудовой деятельности. Они фиксируют правильное ведение трудовой деятельности. Они фиксируют правильное ведение трудовых процессов. В своейц смысловой сути они не отличаются от терминов прикладных и неприкладных искусств.  Термины прогностиик характеризуются приминением данного термина для обозначения перспективыиспользования изделия и носят характер слогана, фиксируемого юридически как интеллектуальная собственность фирмы.  Восемь разрядов терминов охватываюторганизацию людей в процессах совместной деятельности и ередают ее структуру замысла до реализации деятельности, ее оценки и прогноза на будущее.  При собирании информации о фактах культуры используются первичные имена и термины. Первичные имена и термины собираются по данным словарей, каталогов, учебных руководств. Поскольку между первичными именами и терминами находятся вторичные имена и поскольку динамика общества изменяет социальные структуры первичного именования и терминирования, постоянно изменяются и возникают синонимы в первичных именах и терминах. Нередко из-за временной удаленности от акта именования вторичные имена в практике текстов могут замещать первичные имена, и термины и первичные имена должны проверяться на синонимию и синонимы устраняться из рассмотрения.  Способом проверки на синонимы и устранения синонимизации является сбор энциклопедической, реферативной и другой информации о терминах и первичных именах. Культуровед, описывая формы и виды культуры в целом или некоторые части форм или видов культуры, устраняя синонимы, строит список имен для сбора информации о фактах культуры. Имена дают ориентирующую информацию о фактах культуры и указывают направление обследования самих фактов культуры и подробной информации о них.  Списки имен (первичных и терминов), будучи составленными корректно, дают полноту охвата первоначальной информации в избранной области обследования и изучения факторов культуры. Полнота первоначальной информации позволяет приенять далее методы системного исследования. Конкретизация метода исследования зависит от предмета и задач исследования.  В общем и сравнительном культуроведении основным источником сбора превоначальной информации являются толковые, отраслевые словари иэнциклопедии. Сбор первоначальной информации пердполагает ее первоначальную систематизацию, позволяющую затем перейти к детальному обследованию фактов культуры и их исследованию.  § 5  Средством первоначальной систематизации является тезаурус. Тезаурус словарь имен (первичных и терминов), упорядоченный по значениям слов. Главным средством упорядочивания являются родо-видовые определения. Отношения рода и вида в тезаурусе строятся так, что название рода предполагает далее перечисление всех видов, входящих в род. Так производится деление до тех пор пока список имен не будет исчерпанным и пока каждое имя не найдет своего места в родо-видовых иерархиях.  Тезаурус является основным способом упорядочения информации в информационно-поисковых системах(ИПС). На основании тезаурусов ведется диалог пользователя с данной ИПС, так как в зависимости от конкретного назначения ИПС тезаурус может быть построен по-разному.  Однако, поскольку любая ИПС опирается в своем содержании на библиографические и архивные предметные и тематические классификации, а эти классификации структурируют общественно необходимые знания о культуре в их относительно новой классификации, тезаурусы разных ИПС охраняют достаточное смысловое единство.  Библиографические и архивные предметные и тематические классификации верифицируются через запросы читателей библиотек и архивов. Эти запросы заставляют совершенствовать библиотечные и архивные классификации применительно к интересам общества в данный момент времени, достраивать и перестраивать систематизацию информации о фактах культуры на принцыпах, отраженных на фиг.4 и фиг. 5.  Дальнейшие действия в культуроведческом обседовании, исследовании и консультировнии направляются сбором информации не об именах, а о самих фактах культуры. Так, каталог художественного музея позволяет далее знакомиться с картинами, скульптурами и другими предметами искусства, а словарные и энциклопедическиесведения позволяют обратиться к каталогам ряда музеев и получить полную информацию, которую затем лицо, исследующее художественную культуру или выступающее как эксперт-консультант при приобретении предметов искусства, должен использовать, обращаясь к информации о них и к непосредственному освидетельсвованию этих предметов.  Более сложна работа культуроведа-краеведа. Он не располагает каталогами как первоначальной информацией, если ему приходится консультировать в области материальной культуры. Помимо обращения к ИПС, что не всегда возможно, он для сбора первоначальной информации должен обратиться к областным толковым словарям, энциклопедиям, отраслевым словарям, архивам, картам и картографическим материалам и сам составить тезаурус для создания системы первоначальной информации. На основании этого тезауруса приступить далее к обследованию реальных объектов материальной культуры и составить их систематическое описание. В ходе работы над этим описанием будет выясняться содержание консультативных рекомендаций.

1Авиация и космонавтика
2Архитектура и строительство
3Астрономия
 
4Безопасность жизнедеятельности
5Биология
 
6Военная кафедра, гражданская оборона
 
7География, экономическая география
8Геология и геодезия
9Государственное регулирование и налоги
 
10Естествознание
 
11Журналистика
 
12Законодательство и право
13Адвокатура
14Административное право
15Арбитражное процессуальное право
16Банковское право
17Государство и право
18Гражданское право и процесс
19Жилищное право
20Законодательство зарубежных стран
21Земельное право
22Конституционное право
23Конституционное право зарубежных стран
24Международное право
25Муниципальное право
26Налоговое право
27Римское право
28Семейное право
29Таможенное право
30Трудовое право
31Уголовное право и процесс
32Финансовое право
33Хозяйственное право
34Экологическое право
35Юриспруденция
36Иностранные языки
37Информатика, информационные технологии
38Базы данных
39Компьютерные сети
40Программирование
41Искусство и культура
42Краеведение
43Культурология
44Музыка
45История
46Биографии
47Историческая личность
 
48Литература
 
49Маркетинг и реклама
50Математика
51Медицина и здоровье
52Менеджмент
53Антикризисное управление
54Делопроизводство и документооборот
55Логистика
 
56Педагогика
57Политология
58Правоохранительные органы
59Криминалистика и криминология
60Прочее
61Психология
62Юридическая психология
 
63Радиоэлектроника
64Религия
 
65Сельское хозяйство и землепользование
66Социология
67Страхование
 
68Технологии
69Материаловедение
70Машиностроение
71Металлургия
72Транспорт
73Туризм
 
74Физика
75Физкультура и спорт
76Философия
 
77Химия
 
78Экология, охрана природы
79Экономика и финансы
80Анализ хозяйственной деятельности
81Банковское дело и кредитование
82Биржевое дело
83Бухгалтерский учет и аудит
84История экономических учений
85Международные отношения
86Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
87Финансы
88Ценные бумаги и фондовый рынок
89Экономика предприятия
90Экономико-математическое моделирование
91Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Я понял, что будущее уже наступило, когда мой пылесос заперся у меня в ванной.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по культурологии "Именование фактов культуры", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2017
Рейтинг@Mail.ru