Вход

Психологические особенности восприятия рекламного текста.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 321707
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 30
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 3 июня в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление


Введение
1. Особенности и порядок психологического восприятия рекламного текста
1.1. Структура и механизм психологического воздействия рекламного текста на потребителя
1.2. Эффективность психологического воздействия рекламного текста
2. Значение побуждения к действию в рекламных текстах
2.1. Экспрессивные средства в рекламных текстах
2.2. Рекомендации по разработке эффективного психологического рекламного текста
Заключение
Список использованных источников

Введение

Психологические особенности восприятия рекламного текста.

Фрагмент работы для ознакомления

Действительно, повелительное наклонение, переда­вая волю говорящего, направленную к другому лицу, по замечанию авторов Грамматики русского языка, вы­ражает воздействие, побуждение со стороны говоряще­го, то есть имеет экспрессивное значение и может ха­рактеризоваться в речи оттенками приказания, увеще­вания, просьбы, мольбы и т.д.
Как показал анализ, значение побуждения к действию в рекламных текстах достигается различными речевы­ми формами единственного и множественного числа. Примерами могут служить следующие рекламные сооб­щения: Почувствуйте свежесть морской волны; Со- .(дайте объем и моделируйте волосы по Вашему вкусу; Поверьте в природную силу Ваших волос; Почувствуй­те силу природы. Palmolive; Попробуй новую космети­ческую продукцию компании «Чистая линия»; Убедись в эффективностинашего нового крема всего за 14 дней; Не делай пауз в игре по имени жизнь; Купи новую тушь «Eveline» и взгляни на мир новыми глазами [24;c.87].
Примеры показывают, что формы 2-го лица множе­ственного числа выражают побуждение к действию, об­ращенное к нескольким лицам, и указывают на кол­лективный характер адресата, а формы 2-го лица един­ственного числа, теряя прямое отношение к конкретно­му собеседнику, получают обобщенное значение. При этом следует отметить, что формы 2-го лица множествен­ного числа, как и формы 2-го лица единственного чис­ла, могут означать не конкретных собеседников, а нео­пределенных слушателей или читателей.
Наряду с основными императивными формами 2-го лица единственного и множественного числа для выра­жения значения побуждения в текстах рекламы упот­ребляются и «небесспорные» формы императива: фор­мы 1-го лица множественного числа и 3-го лица един­ственного числа с частицей «пусть», среди которых наиболее часты формы 3-го лица единственного числа, обо­значающие оттенок пожелания. Например: Крем для загара Nivea Sun. Пусть солнце будет Вашим другом; Детская линия косметики Jhonson and Jhonson. Пусть она порадует Вашего ребенка; Blend-a-med Complete. Пусть улыбка сияет здоровьем. Эти сочетания обычно трактуются как аналитические глагольные формы 3-го лица единственного числа повелительного наклонения. При этом отмечается, что показателем наклонения в них наступают частицы «пускай/пусть», а формы настоя­щего времени утрачивают свое временное значение. Кроме названных форм, для выражения значения по­буждения к действию в рекламных текстах употребля­ются, как уже было сказано выше, синтетические и ана­литические формы 1-го лица множественного числа, или формы «совместного действия».
Формы «совместного действия» - это формы множе­ственного числа, и обозначаемое ими побуждение все­гда относится к двум или более лицам: к собеседнику (либо собеседникам, группе лиц, включающих собесед­ника) и к самому говорящему. Например: Давайте ста­вить рекорды вместе; Посмотрим на мир новыми гла­зами; Давайте позаботимся об их здоровье прямо сей­час; Philips. Изменим жизнь к лучшему; Преодолеем трудности вместе. Банк МЕНАТЕП. Как видно из приведенных примеров, формы «совместного действия» представлены в рекламных текстах либо синтетически­ми формами, совпадающими с формами простого буду­щего времени (для глаголов совершенного вида), либо аналитическими формами, образующимися сочетанием частицы «давайте» с инфинитивом глагола несовершен­ного вида.
В рекламных текстах наблюдаются лишь единичные случаи использования сочетаний «давайте + инфини­тив» при высокой частотности использования синтети­ческих форм «совместного действия», совпадающих со j сложным будущим временем. Особенностью актуальных для рекламных текстов аналитических форм является широкое употребление последних в сочетании с отрица­тельной частицей «не». Например: Давайте не будем откладывать решение на завтра. Попробуем крем Ponds прямо сейчас; Давайте не бросим наших детей в беде [21;c.76].
Следует также отметить, что формы «совместного дей­ствия» в текстах рекламы, как правило, не выражают категорического побуждения. Для них характерно значение приглашения. Например: Давайте жить краси­во; Давайте думать о будущем уже сегодня; Давайте наслаждаться жизнью вместе с нами. «Samsung Electronics». Примеры показывают, что семантический компонент «приглашение к действию», который при­вносится в императивную форму частицей «давайте», принимает участие в создании особой доверительной, лишенной диктата конструкции высказывания в тек­стах рекламы.
Семантику побуждения в рекламных текстах пере­дают и конструкции с инфинитивом. Например: Дер­жать форму! Держать цвет! Держаться за стиль! LANCOME. Здесь инфинитив употребляется в функции повелительного наклонения, хотя эту форму, как изве­стно, принято считать назывной («лексически свобод­ной») и исходной, наиболее простой формой русского глагола.
Особенностью представленных в рекламных текстах конструкций с инфинитивом является то, что инфини­тив выступает в роли функционального заместителя типичных императивных форм, благодаря чему волеизъявление может трактоваться как неопределенно-референтное действие, например: Скоро лето и самое время позаботиться о красоте Вашей фигуры.
Наиболее применяемым значением императива является совет: он зафиксирован в 170 из 300 случаев. Например: Зайдите в любой из магазинов «Дом Лаверна» и Вы сможете подобрать все материалы в одном торговом зале; Вам нравятся мои ресницы? Хотите иметь такие же? Тогда делайте, как я. Купите новую удлиняющую тушь от Margaret Astor, и Ваши ресни­цы будут такими же пушистыми; Прежде всего — пусть ваши дети будут здоровыми; Не накладывайте толстые слои макияжа. Ведь чем меньше, тем лучше; Ухаживая за собой, не забудь о своих руках. Новый крем от VISHY сделает их мягкими и бархатистыми; У вас перхоть. Воспользуйтесь новым шампуне Head-and-Shoulders и решите свои проблемы...
Второй по частоте конструкцией является пожела­ние. Это значение императива отмечено в 130 побуди­тельных высказываниях. Пожелание, по наблюдениям! специалистов, реализуется при помощи различных «волевых» и «неволевых» глаголов. Остановимся на этом подробнее.
Прежде всего следует отметить, что в рекламных текстах, выражая волеизъявление, говорящий исходит из того, что слушающий (= исполнитель) либо может выполнить это действие в принципе, либо может выпол­нить его при наличии определенных условий. Такие действия, процессы или состояния выражаются в императивных высказываниях глагольными формами «волевых» глаголов (купите, зайдите, возьмите, отправьте, напишите и т.п.).
Вместе с тем существуют глаголы, которые обозначают «неволевые» (психологические, эмоциональные) состояния человека и тоже могут употребляться в императиве. Семантика пожелания реализуется в побудитель­ных конструкциях, включающих:
а) глаголы психологических и эмоциональных состояний (типа помнить, запомнить, радоваться, ве­рить, знать), а также аналитические конструкции \ с глаголом быть (быть здоровым, быть счастливым и т.п.). Например: Поверьте в природную силу \ Ваших волос вместе, с Palmolive; Запомните наш\ адрес; Будьте здоровы, а мы поможем; Помня о будущем, не забывайте о настоящем.
б) глаголы непроизвольных физических действий и состояний (типа думать, плакать, дышать, худеть, болеть и т.п.). Например: Дышите легко и свободно с новым противоаллергенным средством CPOMOHEXAL; Дышите легко. Новый Dirol двой­ная мята; Худейте без лишних усилий. Особенность таких конструкций в том, что импульс действия исходит от говорящего. В этих конструкциях выражается побуждение к будущему действию или из­менению каких-либо параметров совершаемого действия.
2.2. Рекомендации по разработке эффективного психологического рекламного текста
Как отме­чает отечественный маркетолог Б.Д. Семенов, «по харак­теру сообщения и восприятия рекламы потребителем рек­ламные тексты можно разделить на аргументированные, эмоциональные, тексты-новости, тексты-заявления, ху­дожественно-образные тексты, личные обращения и сю­жетные повествования» [25, с.146]. И далее он пишет, что рекламный текст должен содержать ряд качеств: быть нужным и интересным для потребителя, заинтересовать его чем-то особенно привлекательным и т.д.
К этим основным требованиям рекламного текста оте­чественные психологи в целях повышения эффективно­сти рекламного воздействия на потребителя относят сле­дующие правила.
1. Лучше не применять превосходных степеней и обобщений, использовать вместо этого больше конкрет­ных фактов. Чем больше фактов приводится, тем боль­ше товара продается. Шансов на успех рекламного со­общения становится больше с увеличением в нем числа фактов о товаре. Каждое рекламное объявление должно содержать полное описание продукта. Потребители не будут читать серию объявлений на один и тот же про­дукт. Нужно исходить из того, что каждое объявление — это единственный шанс, который есть у вас, чтобы про­дать ваш продукт читателю — сейчас или никогда.
2. В рекламный текст следует всегда включать отзы­вы о товаре. Читатель больше верит другому потребите­лю, чем безымянному автору текста рекламы. Отзыв знаменитости значительно поднимает интерес потреби­теля к товару, если он написан честно, ему в основном верят. Чем популярнее знаменитость, тем больше чита­телей можно привлечь к рекламному сообщению.
3. Другой успешный прием заключается в том, что­бы дать читателю полезный совет или оказать услугу. Это привлекает на 75 % больше читателей, чем реклам­ный текст, просто описывающий продукт.
4. Необходимо избегать «высоких» слов и изящного литературного стиля — это отвлекает от самого предме­та описания.
5. Текст рекламы должен быть понятным, желатель­но писать рекламу на том языке, которым потребители пользуются повседневно.
Психологи установили определенные закономернос­ти восприятия рекламного текста, в зависимости от его графического исполнения:
■ при разработке макета важно учитывать, что мес­то сгиба частично искажает информацию и текст;
■ текст должен привлечь и обязательно удержать внимание читателя. Глаз автоматически отверга­ет сплошной длинный текст, не разбитый на абза­цы, без шрифтовых выделений и подзаголовков;
■ необходимо использовать шрифт, по размеру не меньше того, что использует данная газета для своих не рекламных материалов;
■ текст, набранный заглавными и строчными бук­вами, воспринимается лучше, чем литерами оди­накового размера;
■ жирный шрифт вызывает ощущение тяжеловес­ности, массивности, надежности товара, а тонкий подчеркивает его изящество и точность; лучше воспринимаются черные буквы на желтом фоне, зеленые и красные — на белом;
■ горизонтальные линии букв вызывают ощущение тяжести, диагональные побуждают к движению;
■ текст с обрамлением привлекает более присталь­ное внимание, чем без него;
■ текст, заключенный в квадрат или круг, вызыва­ет ощущение уверенности;
■ текст, обрамленный треугольником, поставленный на одну из его вершин, стимулирует действие;
■ полагают, что самый читабельный текст — 10-12 размера через два интервала;
■ светлые и бледные элементы рекламного сообще­ния лучше размещать в верхней, а темные и тя­желые помещать в нижней части страницы;
■ если реклама по размерам меньше страницы, то лучше использовать вертикальное расположение.
При разработке дизайна использовать:
■ диагонали, для создания впечатления движения, мощи и скорости;
■ вертикали, для демонстрации превосходства, ве­личия, и силы;
■горизонтали, для создания ощущений спокойствия и уравновешенности или солидности, надежности и респектабельности.
В текстах рекламных сообщений полезно избегать:
■ заголовков, написанных расщепленно или заглав­ными буквами;
■ обратного шрифта;
■ курсива или декоративных типов шрифтов;
■ заголовков или текста, нанесенного поверх карти­нок;
■ слишком большого расстояния между буквами и словами, все должно быть компактно;
■ строго геометрического расположения элементов — это усложняет восприятие, полезна легкая асим­метрия расположения элементов;
■ использование текста, обтекающего изображе­ние — это резко снижает его читабельность, левая граница текста должна быть ровной.
Для реализации изложенных требований и рекомен­даций необходимо знать следующее соотношение раз­меров шрифта и других изобразительных элементов и расстояния, на котором они могут быть хорошо разли­чимы и удобочитаем
Таблица 1 – Соотношение раз­меров шрифта и других изобразительных элементов и расстояния
Читаемость на расстоянии
Рекомендуемый размер шрифта
1 метр
7 мм
3 метра
15 мм
5 метров
25 мм
10метров
40 мм
15 метров
70 мм
Практические психологи рекомендуют также использовать следующие композиционно-графические методы рекламы:
Прием «Результат. Этот прием призван наглядно показать на графике результаты, достигнутые фирмой-рекламодателем. В этих целях необходимо:
■ в рекламном материале товар показывать в дей­ствии;
■ показывать характерную узнаваемую деталь това­ра или услуги имеющую у потребителей положи­тельный стереотип.
■ результат показывать на схеме методом сравнения «Было-стало», «У них – у нас»
■ использовать мало осознаваемый у потребителя «эффект перенесения», когда, например, дорогой или экологически чистый продукт проецируется на находящиеся на переднем плане объекты.
Прием «Подстановка потребителя в новую позицию».
■ изображается активный герой (товар или услуга), которому хочется подражать (приобрести);
■ потребитель посредством графики подставляется! в позицию активного деятеля;
■ потребитель ставится в позицию «подключения»* к уже начатому, длящемуся действию (такой прием дает положительные результаты при рекламе кремов, соков, соусов);
■ результат показывается на фоне, формирующем потребителя соответствующий настрой;
■ любой человек автоматически подставляется в выгодную психологическую позицию «хозяина», «ро­дителя» в рекламных материалах, где присутству­ют прирученные человеком звери; дети;
■ потребитель « подключается », « присоединяется », когда в рекламном сообщении подан красивый че­ловек вообще, но особенно в выигрышной ситуации.
Заголовок — наиболее важный элемент большинства рекламных объявлений. Это телеграмма, по которой люди судят, читать рекламный текст, или нет. В среднем, в пять раз больше людей читают заголовки, чем основной текст рекламного сообщения [20;c.67].
Если ваш заголовок не вызывает желания купить товар, вы истратили напрасно 80% денег клиента. И абсолютно неприемлемо, если объявление не имеет заголовка. В то же время одно только изменение заголовок может привести к увеличению продаж в десять (!) раз. Для написания правильного и эффективного заголовке необходимо соблюдать определенные правила:
1) Заголовок — это основа рекламного объявления. Им надо пользоваться, чтобы привлечь читателей — пepспективных потребителей рекламируемого продукта. На­пример, если необходимо продать средство от силыных головных болей, нужно выделить особым шрифтом ело-; ва «сильные головные боли» в заголовке. Они привле­кут внимание каждого, кто страдает от этого. И, наоборот, нельзя упоминать в заголовке ничего того, что может исключить отдельных читателей из чис­ла потенциальных покупателей продукта. Так, если рек­ламируется товар * который может быть использован в равной степени как мужчинами, так и женщинами, не надо склонять заголовок в сторону женщин, это может спугнуть мужчин.
2) Каждый заголовок должен взывать к интересам самого читателя. Он должен обещать пользу.
3) Всегда пытаться вводить новости в заголовки, так как потребитель всегда ожидает новых товаров или но­вых путей использования старых, или новых измене­ний в старом. Существует два наиболее сильных слова, которые можно применить в заголовке — это «бесплат­ный» и «новый».
4) Другими словами и выражениями, которые тво­рят чудеса, являются следующие:" как, внезапно, сей­час, извещаем, предоставляем, вот здесь, только что поступил, важное направление, улучшение, поразитель­ный, сенсационный, выдающийся, революционный, по­трясающий, чудо, волшебный, предлагаем, быстрый, легкий, требуется, совет, правда, сравните, скидки, торопитесь, последний шанс, вызов.
Заголовки могут быть усилены путем включения таких эмоциональных слов, как любимый, любовь, страх, .•гордый, друг и ребенок. Одно из самых соблазнитель­ных объявлений, сделанных в одном рекламном агент­стве, показывает девушку в ванне, разговаривающей со своим возлюбленным по телефону. Заголовок: «До­рогой, ты не представляешь, где я... Я вся в пене от «Dove».,
5) Поскольку в пять раз больше людей читают заго­ловки, а не основной текст рекламного объявления, важ­но, чтобы этим людям, бросающим быстрый взгляд, было, по крайней мере, ясно, какая товарная марка рекламируется. Вот почему нужно всегда включать наиме­нование торговой марки в заголовок.
6) Включать обещание, побуждающее приобрести то­вар, в заголовок. Заголовки станут длиннее, но доказа­но, что заголовки из десяти и более слов, содержащие новости и информацию, постоянно привлекают больше покупателей, чем короткие объявления.
7) Наиболее вероятно, что люди прочитают и основ­ной текст рекламы, если заголовок возбуждает у них любопытство. Поэтому следует завершить заголовок чем-то соблазнительным, чтобы люди прочитали и текст.
8) Исследования показывают, что опасно применять отрицания в заголовках. Если, например, написать «в нашей соли нет мышьяка», многие читатели пропустят отрицание и у них создастся впечатление, что соль со­держит мышьяк.
9) Необходимо избегать слепых заголовков, которые ничего не означают, пока не прочитаешь ниже текст рекламного сообщения; большинство людей этого не делают [5;c.87].
Слоган - рекламный девиз. Назначение девиза - по­буждать к действию. Назначение слогана в рекламном материале - привлечь внимание и побудить к действию. Считается, что количество людей, которые замечают сло­ганы, в 4—5 раз больше количества людей, которые чи­тают всю рекламу. Слоган - наиболее сильнодействую­щая форма торгового предложения, хотя отнюдь не каж­дый слоган такое предложение содержит.
Изобретая рекламный девиз надо стремиться к тому, чтобы он удовлетворял следующим требованиям:
■ безусловное соответствие общей рекламной теме;
■ простота;
■ формулировка лозунга для лучшего запоминания путем оригинальной игры слов;
■ упоминание в слогане названия фирмы. Особенно большую роль в рекламных сообщениях иг­рают иллюстрации, которые должны отвечать следую­щим требованиям:
■ задерживать взгляд читателя и создавать опреде­ленную заинтересованность в рекламируемом про­дукте;

Список литературы

"Список использованных источников


1. Агеев B.C. Психологические и социальные функции поло-ролевых стереотипов // Вопросы психологии. 1987. № 2. С. 152—158;
2.Адлер А. Взаимодействие полов. Ростов-на-Дону, 2008 с.252.
3.Амблер Т., Вакратсас Д. Как работает реклама: что нам известно об этом в действительности?// Маркетинг и маркетинговые исследования в России. 2001, № б (36). С. 34- 45
4.Американки протестуют против сексизма в рекламе // Новый век. — 2001. №11. — С. 81.
5.Гольман И.А. Рекламная деятельность: Планирование. Технологии. Организация: Учебник для вузов.-2-е изд., перераб. и доп.-М.:Гелла-Принт,2002.-389 с.
6.Грошев И.М. Полоролевые стереотипы в рекламе // сихологический журнал. 2008. № 3. С. 119—133.
7.Дейан А. Реклама = La publicite : [Пер. с фр.] - СПб.: Нева-экономикс, 2003.
8.Доценко Е. Л. Психология манипуляции: Феномены, механизмы и защита. М.: Изд-во МТЦ ТОО «Черо», 2007.-750с.
9.Женщина и визуальные знаки / Под ред. А. Альчук. — М: Идея-Пресс, 2000. — 280 с.
10.Женщина и визуальные знаки / Под ред. А. Альчук. — М: Идея-Пресс, 2000. — 280 с.
11.Зазыкин. Психология в рекламе. М., 2006;
12.Зимбардо Ф., Ляйппе М. Социальное влияние / Серия ""Мастера психологии"". - СПб.: Питер, 2000. – 448с.
13.Кон И.С. Психология половых различий // Вопросы психологии. 1981. № 2. С. 47—57;
14.Короленко Ц.П. Личностные и диссоциативные расстройства: расширение границ диагностики и терапии. - Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2006. – 445 с.
15.Красно Т.И. Психология рекламы / Под. ред. Е.В. Ромата. Харьков: Студцентр, 2002.- 338с.
16.Кузнецов Г.В. Телевизионная журналистика: учебник. 5-е изд., перераб. и доп. / редколл.: В.Л.Цвик, А.Я.Юровский. М.: Изд. Моск. ун-та: Наука, 2005. - 368 с.
17.Лапко О. Образы женщин на упаковках // Тара и упаковка. — 2000. — №5. — С. 84.
18.Лебедев А.Н., Боковиков А.К. Экспериментальная психология в российской рекламе. М., 2007-214с.
19.Почепцов Г.Г. Паблик Рилейшнз. - М.: Центр, 2008, - 298с.
20.Психологический словарь под редакцией В.В. Давыдова, В.П. Зинченко и других, М.., 2007 г.;
21.Психологический словарь под редакцией В.В. Давыдова, В.П. Зинченко и других, М.., 2007 г.-412с.
22.Реклама: внушение и манипуляция: Медиа-ориентир. подход. - Самара: Бахрах-М, 2001.742с.
23.Фрэйзер Ч. Современные паблик рилейшнз: Пер. с англ. - М.: Имидж-контакт: ИНФРА-М, 2002. – 590 с.
24.Ядов В.А. Стратегия социологического исследования. Описание, объ-яснение, понимание социальной реальности. - М.: ""Добросвет"", ""Книжный дом ""Университет"", 2008.- 316с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00482
© Рефератбанк, 2002 - 2024